anglais » allemand

I . strike1 [straɪk] SUBST

1. strike (of labour):

strike
Streik m
strike
sit-down strike
solidarity strike
steel strike

I . strike2 [straɪk] SUBST

2. strike (discovery):

strike
Fund m
gold/oil strike
Gold-/Ölfund m
to make a gold strike

4. strike Am (in baseball):

strike

5. strike BOURSE:

strike

II . strike2 <struck, struck [or vieilli, Am also stricken]> [straɪk] VERBE trans

2. strike (send by hitting):

to strike a ball

3. strike usu passive (reach, damage):

4. strike (meet, bump against):

to strike sth
(drive against) to strike sth
to strike the ground
to strike sb
(sail into) to strike sth

12. strike (manufacture):

to strike coins/a medal

13. strike (discover):

to strike sth
to strike gold/oil
to strike gold/oil fig fam
to strike gold fig fam (at the Olympics)

20. strike (render):

Idiomes/Tournures:

to strike a chord with sb (memories)
to strike a chord with sb (agreement)
to strike a familiar note [with sb]
to strike it lucky fam
to strike it rich

III . strike2 <struck, struck [or vieilli, Am also stricken]> [straɪk] VERBE intr

3. strike (cause suffering):

strike illness, disaster
strike fate

Idiomes/Tournures:

to strike while the iron is hot prov
to strike lucky GB, Aus fam

strike3 SUBST FIN

Vocabulaire de spécialité

first ˈstrike SUBST MILIT

first strike

ˈfirst-strike ADJ épith, inv

gen·er·al ˈstrike SUBST

ˈlight·ning strike SUBST GB, Aus

ˈrent strike SUBST

rent strike

strike off VERBE trans usu passive GB, Aus

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

torpedo strike (hit)
wildcat strike
steel strike
sympathy strike
solidarity strike
unofficial strike GB
nuclear strike
air strike
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

However, until recently, the political class has been unable to harness this considerable economic potential.

Instead, the country’s development has been hampered by political unrest, strikes and corruption.

Guinea is one of the lowest-ranking countries on the United Nations’ Human Development Index.

www.giz.de

Bisher gelang es der politischen Klasse jedoch nicht, das große wirtschaftliche Potenzial für die Entwicklung des Landes zu nutzen.

Stattdessen sind politische Unruhen, Streiks und Korruption an der Tagesordnung.

Auf dem Human Development Index der Vereinten Nationen rangiert Guinea auf den hinteren Positionen.

www.giz.de

But until now the political class has been unable to harness this considerable economic potential.

Instead the country ’ s development is hampered by political unrest, strikes and corruption.

Guinea ranks among the lowest-placed countries on the Human Development Index of the United Nations.

www.giz.de

Bisher gelang es der politischen Klasse jedoch nicht, das große wirtschaftliche Potenzial für die Entwicklung des Landes zu nutzen.

Stattdessen sind politische Unruhen, Streiks und Korruption an der Tagesordnung.

Auf dem Human Development Index der Vereinten Nationen rangiert Guinea auf den hinteren Positionen.

www.giz.de

however unforeseeable events may lead to delays. ( 2 ) Delivery shall be considered timely as soon as goods leave our warehouse prior to expiry of the delivery deadline.

(3) Damage compensation claims resulting from late or erroneous deliveries shall only be possible in consideration of the provisions of § 8.(4) Our deliveries are made from our Solingen warehouse.(5) Unforeseen events (e.g. strikes, official measures) shall release us from the obligation to deliver.

§ 9 Late delivery (1) In the event of our failure to meet a delivery time confirmed in writing, the customer shall be entitled and obligated to set a reasonable grace period for delivery.

www.ledlenser.com

§ 8 Lieferbedingungen ( 1 ) Die vereinbarte Lieferzeit wird nach bestem Ermessen angegeben, jedoch können sich gegebenenfalls durch unvorhersehbare Ereignisse Verzögerungen ergeben. ( 2 ) Die Lieferung ist rechtzeitig erfolgt, sobald die Ware vor Fristablauf unser Lager verlassen hat.

(3) Schadensersatzansprüche aus verzögerten oder falschen Lieferungen sind nur unter den Voraussetzungen des § 9 möglich.(4) Unsere Lieferungen erfolgen ab Lager Solingen.(5) Unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Streik, behördl. Maßnahmen) entbinden uns von der Lieferverpflichtung.

§ 9 Lieferverzögerungen (1) Bei Nichteinhalten einer ausdrücklich schriftlich zugesagten Lieferzeit ist der Besteller berechtigt und verpflichtet, uns schriftlich eine angemessene Nachfrist zur Vornahme der Lieferung zu setzen.

www.ledlenser.com

Consider what happens when something goes wrong

A storm, a blackout or even a strike in one city can reverberate throughout the entire country because transportation is a complex, interconnected ecosystem of many stakeholders.

When our transportation system grinds to a stop, it costs money — between 1 and 3 percent of our gross domestic product.

www.ibm.com

Dies verringert den Kraftstoffbedarf, Verkehrsstaus und Schadstoffemissionen . Was, wenn etwas schiefgeht?

Ein Sturm, eine Stromausfall oder selbst ein Streik in einer einzigen Stadt kann sich auf das ganze Land auswirken, weil das Transportwesen ein komplexes, vernetztes System mit vielen Komponenten und Beteiligten ist.

Wenn unser Transportsystem zum Stillstand kommt, wird es teuer – ein solcher Stillstand kostet zwischen 1 bis 3 Prozent des Bruttoinlandsprodukts.

www.ibm.com

1.

You pay the entire strike (open total) following the end of the month billing period.

There you will be charged no interest.

www.internet.ch

1.

Sie bezahlen den gesamten Ausstand (offener Gesamtbetrag) bis Ende des der Abrechnungsperiode folgenden Monats.

Es werden Ihnen keine Zinsen verrechnet.

www.internet.ch

2.

They each pay a part of the strike until the end of the current month.

The minimum amount is printed on the left each deposit slip.

www.internet.ch

2.

Sie begleichen jeweils einen Teil des Ausstandes bis Ende des laufenden Monats.

Der Mindestbetrag ist jeweils im linken Einzahlungsschein eingedruckt.

www.internet.ch

To cover the creation and delivery costs for the monthly bill an administration fee of up to CHF 2.90 per monthly statement will be charged.

This does not apply if in one month no purchase was made and there is no strike in favor PowerPay.

In any case, you are on deposit at the post office the appropriate postage further burdened in the following month bill.

www.internet.ch

Zur Deckung der Erstellungs- und Zustellkosten für die Monatsabrechnung wird eine Administrationsgebühr von bis zu CHF 2.90 pro Monatsabrechnung erhoben.

Diese entfällt, falls in einem Monat kein Einkauf getätigt wurde und kein Ausstand zugunsten PowerPay vorliegt.

In jedem Fall werden Ihnen bei Einzahlungen am Postschalter die entsprechenden Postgebühren in der darauffolgenden Monatsrechnung zusätzlich weiterbelastet.

www.internet.ch

true

RMT members at DHL s Neasden depot took 24 hour strike action on 22 October 2012. DHL warehouse workers in Turkey have been on a picket line for over 128 days.

www.itfglobal.org

true

RMT-Mitglieder bei einem DHL-Depot im Londoner Stadtteil Neasden ( Großbritannien ) traten am 22. Oktober 2012 in einen eintägigen Ausstand. Beschäftigte eines DHL-Lagerhauses in der Türkei organisieren seit über 128 Tagen eine Streikpostenkette.

www.itfglobal.org

In February 1941, employees of the Amsterdam transport company and workers from the metal industry and shipyards went on strike in reaction to the deportation of 400 Jewish men.

The strike was beaten down in a bloody manner.

After this, more or less close cooperation with the Germans quickly developed in most areas of domestic administration, the economy and society.

www.annefrank.ch

Im Februar 1941 legten Beschäftigte der Amsterdamer Verkehrsbetriebe, Arbeiter aus der Metallindustrie und dem Schiffbau als Reaktion auf die Deportation von 400 jüdischen Männern ihre Arbeit niederlegten.

Der Ausstand wurde blutig niedergeschlagen.

Danach entwickelte sich in den meisten Bereichen der einheimischen Verwaltung sowie von Wirtschaft und Gesellschaft schon sehr bald eine mehr oder weniger enge Zusammenarbeit mit den Deutschen.

www.annefrank.ch

The strength of the workers lies in their ability to come together quick and immediately - on the base of their co-operation at work - and fight against work conditions and management-measures.

That can happen in an open manner, as a wildcat strike, or hidden as "work-to-rule". For the bosses the time and form of the reaction is not predictable and often they do not have a contact person for negotiation.

www.nadir.org

Die Stärke der ArbeiterInnen liegt in ihrer Fähigkeit, sich schnell und unmittelbar - ausgehend von der Kooperation bei der Arbeit - zusammenzutun, gegen die Arbeitsbedingungen vorgehen und auf Maßnahmen der Geschäftsleitung zu reagieren.

Das kann offen geschehen, als wilder Streik, oder verdeckt als "Arbeit nach Vorschrift". für die Chefs ist Zeitpunkt und Form der Reaktion nicht auszurechnen und sie haben oft auch keinen Ansprechpartner, auf den sie sich beziehen können.

www.nadir.org

-

The French are always either on strike or on vacation That’s a myth!

The number of work hours in 2009 in Germany was 1309, while in France it was 1469. Germans benefit from 7.5 weeks of time off, while for the French it’s 7 (Eurostat, OCDE, Alternatives Economiques)

www.deutschland-frankreich.diplo.de

Die Franzosen aus Sicht der Deutschen

„Die Franzosen streiken ständig oder machen Urlaub“ Das stimmt nicht!

Die Franzosen arbeiteten 2009 1469 Stunden, die Deutschen dagegen nur 1309 Stunden.

www.deutschland-frankreich.diplo.de

Starting in 1955 the 40 h week, with only 5 work days per week, was gradually introduced.

In 1984 the trade unions began demonstrating and going on strike for the 35 h week and succeeded in major industries.

At present the pendulum seems to swing back to the 40h-week and, there are even several calls for the 42 h working week.

www.personal-leitung.de

Etwa ab 1955 wurde die 5-Tage-Woche mit 40 Stunden allmählich eingeführt.

Ab 1984 demonstrierten und streikten die Gewerkschaften für die 35-Stunden-Woche und waren in zahlreichen Tarifverträgen erfolgreich.

Jetzt scheint das Pendel zur 40-Stunden-Woche zurückzuschwingen, es gab schon mehrere Stimmen, die die 42 Stunden Woche fordern.

www.personal-leitung.de

Inside the typewriter there is a tiny community that takes care of all the letters.

What happens if one of them decides to go on strike?

- > more information

www.interfilm.de

Das Innenleben einer Schreibmaschine entpuppt sich als ziemlich gesch ? ftig.

Doch was passiert, wenn einer der Buchstaben streikt?

- > mehr-infos

www.interfilm.de

January 31, 2014

When the refuse disposal service goes on strike, heaps of trash will pile up on streets and attract vermin like mice and rats.

In a similar way, a cellular waste management system constantly picks up superfluous proteins and damaged organelles in human cells and delivers them to recycling facilities.

www.biochem.mpg.de

31. Januar 2014

Wenn die Müllabfuhr mal wieder streikt, stapelt sich der Müll vor der Tür und zieht Ungeziefer wie Ratten und Mäuse an.

Auch in der menschlichen Zelle muss eine molekulare Müllabfuhr alte Proteine oder defekte Zellbestandteile regelmäßig einsammeln und zu Entsorgungsstationen transportieren.

www.biochem.mpg.de

The collective bargaining specialists of the metal trade union ( IG Metall ) have few ideas for counter action.

Daimler Chrysler employees at Sindelfingen protested and went on strike, but ended the strike soon after the company s assurance to guarantee the Sindelfingen jobs until 2012.

www.personal-leitung.de

Die Spezialisten der IG Metall für Tarifverhandlungen haben praktisch kein Gegenmittel in der Hand.

Die Mitarbeiter bei Daimler Chrysler in Sindelfingen protestierten und streikten. Aber der Streik wurde schnell beendet, nachdem die Firma die Jobs in Sindelfingen bis zum Jahr 2012 garantierte.

www.personal-leitung.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文