allemand » arabe

I . einlassen VERB trans

سمح له بالدخول [samaħa (a) lahu bi-d-duˈxuːl]
أدخل [ʔadxala]
ملأ (هـ) ب [malaʔa (a)-] (in akk)

einlaufen VERBE intr

دخل [daxala, u]
وصل (إلى) [wɑs̵ɑla, jɑs̵i̵lu]
انكمش [inˈkamaʃa]

einfangen VERBE trans

قبض على [qɑbađɑ ʕalaː]

die Einladung <-, -en> SUBST

دعوة [daʕwa]
عزومة [ʕuˈzuːma]

einladen [ˈainla:dn̩] VERBE trans

دعا [daʕaː, uː]
عزم [ʕazama, i]
شحن [ʃaħana, a]
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]

einläuten VERBE trans

أعلن (بعد قرع الجرس) [ʔaʕlana baʕa qɑɾʕ ʤaɾas]

einlegen VERBE trans

كبس [kabasa, i]
استخدم [isˈtaxdama]
احتج على [iħˈtaddʒa -]

die Veranlassung <-, -en> SUBST

داع [daːʕin/iː]; دواع pl [daˈwaːʕin/iː]
باعث [baːʕiθ]; بواعث pl [baˈwaːʕiθ] (2)
سبب [sabab]; أسباب pl [ʔasˈbaːb]

die Zulassung <-, -en> SUBST mit und ohne Plural möglich

ترخيص [tarˈxi̵ːs̵]
اعتماد [iʕtiˈmaːd]
تسجيل [tasˈdʒiːl]
قبول [quˈbuːl]
رخصة [ruxs̵ɑ]; رخص pl [ruxɑs̵]

die Auslassung <-, -en> [ˈauslasʊŋ] SUBST

die Entlassung <-, -en> SUBST

فصل [fɑs̵l]
رفت [raft]
عزل [ʕazl]
إفراج [ʔifˈraːdʒ]

einlösen VERBE trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
قدم للدفع [qaddama li-d-dafʕ]
وفى (ب) [wafaː, jafiː]
فك [fakka, u]

einlenken VERBE intr

تراجع [taˈraːdʒaʕa]
أذعن [ʔaðʕana]

einengen [ˈainʔɛŋən] VERB trans

ضيق [đɑjjaqa] (auf akk)
حصر (في) [ħɑs̵ɑra, u]

die Freilassung <-, -en> SUBST (jemandes)

إطلاق سراحه [ʔi̵t̵ˈlaːq -ihi]
إفراج (عن) [ʔifˈraːdʒ]

einhängen VERBE trans (Hörer, Tür)

علق [ʕallaqa]

Voir aussi : einhaken

einhaken VERBE trans

ثبت بخطاف [θabbata bi-xuˈt̵t̵ɑːf]
شبك ذراعه بذراعها [ʃabaka (i) ðiˈraːʕahu bi-ðiˈraːʕihaː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine „schwache Persönlichkeit“ der Angeklagten, die Zschäpe in ihren bisherigen Einlassungen zu schildern versucht hatte, erkenne Saß nicht.
de.wikipedia.org
Seine ökonomischen Einlassungen sind anachronistisch, sein Protektionismus ist blanker Nationalismus, und die Frage der Gewalt, ihr drohender Umschlag von Phantasie in Praxis, wird allzu wurstig verhandelt.
de.wikipedia.org
Aus diesem Projekt entstanden diverse wissenschaftliche Publikationen und populärwissenschaftliche Einlassungen.
de.wikipedia.org
Einlassungen an ihren Fragmenten deuten darauf hin, dass sie ursprünglich durch hölzerne Scherwände verbunden waren, die einen abgeschlossenen Pronaos und Opisthodom bildeten.
de.wikipedia.org
Solche Einlassungen stießen bei zahlreichen Parteigruppen auf entschiedene Ablehnung.
de.wikipedia.org
Erfolgt diese Belehrung nicht, ergeben sich Verwertungsverbote für seine Einlassungen.
de.wikipedia.org
Einlassungen dieser Art zogen zudem keinerlei disziplinarische und/oder strafrechtliche Konsequenzen nach sich, weswegen nicht auszuschließen ist, dass sie der ideologischen Linie der Organisation entsprechen.
de.wikipedia.org
Dem Urteil zufolge beruhen diese Strafmaß-Milderungsgründe nicht auf einer Beweiserhebung des Landgerichts zur Visumpraxis selbst, sondern auf Einlassungen des verurteilten Angeklagten und auf Presseberichten.
de.wikipedia.org
Angehörige der Einsatzkommandos verhörten die als verdächtig eingestuften Gefangenen und dokumentierten deren Einlassungen auf einem Fragebogen.
de.wikipedia.org
Der Mann war entgegen seiner Einlassungen vor Gericht weder als Jude verfolgt, noch Überlebender eines Konzentrationslagers.
de.wikipedia.org

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski