allemand » arabe

einlegen VERBE trans

كبس [kabasa, i]
استخدم [isˈtaxdama]
احتج على [iħˈtaddʒa -]

reinlegen VERBE trans (täuschen)

خدع [xadaʕa, a]

einleben VERBE refl

تأقلم [taˈʔaqlama]
استقر [istaˈqarra]

I . hinlegen VERBE trans

وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]

II . hinlegen VERBE refl

اضطجع [i̵đˈt̵ɑdʒaʕa]
استلقى [isˈtalqaː]
رقد [raqada, u]

einlenken VERBE intr

تراجع [taˈraːdʒaʕa]
أذعن [ʔaðʕana]

einleiten VERBE trans

بدأ [badaʔa, a]
افتتح [ifˈtataħa]
فتح [fataħa, a]
قدم (ل) [qaddama]

hereinlegen VERBE trans fig

خدع [xadaʕa, a]
مكر (ب) [makara, u]

hineinlegen VERB trans

وضع (في) [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu] (in akk)
أفرغ (في) [ʔafraɣa]
خدع [xadaʕa, a]
مكر (ب) [makara, u]

der Vorleger <-s, -> SUBST

حصيرة [ħɑˈs̵i̵ːra]; حصائر pl [ħɑˈs̵ɑːʔir] (2)
سجادة صغيرة [saˈddʒaːda s̵ɑˈɣiːra]

einladen [ˈainla:dn̩] VERBE trans

دعا [daʕaː, uː]
عزم [ʕazama, i]
شحن [ʃaħana, a]
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]

einlösen VERBE trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
قدم للدفع [qaddama li-d-dafʕ]
وفى (ب) [wafaː, jafiː]
فك [fakka, u]

die Weinlese <-, -n> SUBST

قطف العنب [qɑt̵f al-ʕinab]

einleitend ADJ

تمهيدي [tamˈhiːdiː]

einladend ADJ

مغر [muɣrin/iː]
جذاب [dʒaˈððaːb]

I . einlassen VERB trans

سمح له بالدخول [samaħa (a) lahu bi-d-duˈxuːl]
أدخل [ʔadxala]
ملأ (هـ) ب [malaʔa (a)-] (in akk)

einlaufen VERBE intr

دخل [daxala, u]
وصل (إلى) [wɑs̵ɑla, jɑs̵i̵lu]
انكمش [inˈkamaʃa]

einläuten VERBE trans

أعلن (بعد قرع الجرس) [ʔaʕlana baʕa qɑɾʕ ʤaɾas]

einleuchten VERBE intr

كان واضحا [kaːna wɑːđi̵ħan]
أفهم أن [ʔafhamu ʔanna]
أدرك أن [ʔudriku -]

die Einlegearbeit <-, -en> SUBST

تطعيم [tɑt̵ˈʕiːm]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die bankaufsichtsrechtlich verlangte Risikotragfähigkeit von Kreditinstituten zielt auf den Schutz der Einleger und deren Geldanlagen ab.
de.wikipedia.org
Die bankaufsichtsrechtlich geforderte Risikotragfähigkeit von Kreditinstituten zielt auf den Schutz der Einleger und deren Geldanlagen ab.
de.wikipedia.org
Seit der Wiedereröffnung der Banken in der vergangenen Woche haben die Einleger schnell ihr Geld abgehoben.
de.wikipedia.org
1 EinSiG dem Einleger im Entschädigungsfall einen Rechtsanspruch auf Entschädigung.
de.wikipedia.org
Die Bankiers oder Privatbanken jener Zeit konzentrierten sich bei der Abwicklung der Geschäfte auf vermögende Einleger, Kaufleute, Unternehmen, die Kirche und die Bedürfnisse des Adels.
de.wikipedia.org
Der Kreis der Einleger, von dem Spareinlagen durch Kreditinstitute angenommen werden dürfen, ist eingeschränkt.
de.wikipedia.org
Die Maximalbelastung liege nun darin, dass alle Einleger ihre Guthaben bei Fälligkeit auch abheben wollen.
de.wikipedia.org
Dauer der Anlage, Höhe der Anlage (Nominal) und der dem Einleger zu zahlende Zins werden dabei bei Geschäftsabschluss festgelegt.
de.wikipedia.org
Am Schluss erhielt der Einleger nur den Saldo aus den für ihn gemachten Eintragungen in Währung wieder zurück.
de.wikipedia.org
Daher sind Zahlteller überwiegend bedruckt oder aus Glas oder Polymethylmethacrylat mit der Möglichkeit, Einleger mit Werbebotschaften unterzubringen.
de.wikipedia.org

"to regenerate sth" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski