allemand » arabe

I . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VERBE trans a. fig

حجب [ħadʒaba, u]
ستر [satara, u]
لثم [laθθama]
تستر (على) [taˈsattara]
حجب [ħaddʒaba] fig

II . verschleiern [fɛɐ̯ˈʃlaiɐn] VERBE refl

احتجب [iħˈtadʒaba]

entschließen VERBE refl

عزم على [ʕazama (i) -]
أزمع على [ʔazmaʕa -]

I . entscheiden VERB trans

بت [batta, u] (akk هـ; über akkفي)
فصل [fas̵ɑla, i] (a. Streit; هـ; über akkفي)
حسم [ħasama, i]
جزم [dʒazama, i]
قرر [qarrara]

II . entscheiden VERB refl

I . entschieden [ɛntˈʃi:dn̩] ADJ

II . entschieden [ɛntˈʃi:dn̩] ADV

entschlüsseln [ɛntˈʃlʏsl̩n] VERBE trans

فك الرموز [fakka (u) r-ruˈmuːz]

I . entschuldigen [ɛntˈʃʊldɪgn̩] VERB trans

عذر [ʕaðara, i]
عفوا [ʕafwan]
العفو [al-ʕafw]

II . entschuldigen [ɛntˈʃʊldɪgn̩] VERB refl

entschlossen [əntˈʃlɔsn̩] ADJ (energisch)

حازم [ħaːzim] (zu dat)
مصمم (على) [muˈs̵ɑmmim]

entschlüpfen VERBE intr

تملص [taˈmallas̵ɑ]
أفلت [ʔaflata]

entschärfen VERBE trans (Lage)

خفف حدته [xaffafa ħiˈddatahu]

entscheidend [ɛntˈʃaidn̩t] ADJ

حاسم [ħaːsim]
فاصل [fɑːs̵i̵l]

entschädigen VERB trans

عوض [ʕawwađɑ] (für akkعن)

die Entschließung <-, -en> SUBST POL

قرار [qaˈraːr]

die Entschleunigung SUBST

تباطؤ [tabaːt̵uʔ]

die Entscheidung <-, -en> SUBST

der Schleier <-s, -> [ˈʃlaiɐ] SUBST

ستر [sitr]; ستور pl [suˈtuːr]
حجاب [ħiˈdʒaːb]; حجب pl [ħudʒub]
Schleier (Gesichts-)
نقاب [niˈqaːb]; أنقبة pl [ʔanqiba]
Schleier (Gesichts-)
برقع [burquʕ]; براقع pl [baˈraːqiʕ] (2)
Schleier (Gesichts-)
لثام [liˈθaːm]; لثم pl [luθum]
Schleier (Kopf-)
Schleier (Kopf-)
خمار [xiˈmaːr]; أخمرة pl [ʔaxmira]
طرحة [t̵ɑrħa]
Schleier fig
ستار [siˈtaːr]
Schleier fig
نقاب fig

die Entschuldigung <-, -en> SUBST

die Entschädigung <-, -en> SUBST

تعويض [taʕˈwiːđ]

der Entschluss <-es, Entschlüsse> [ɛntˈʃlʊs] SUBST

عزم [ʕazm]
تصميم [tɑs̵ˈmiːm]
Entschluss a. POL
قرار [qaˈraːr]
عزم على [ʕazama (i) -]

die Entschlossenheit <-> SUBST

entsagen VERBE intr

تنازل [taˈnaːzala] (dat عن)
زهد في الدنيا [zahida (a) fi d-dunjaː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenig hielt er davon, „mit einigen Karten und Zeitungsnotizen die Geheimnisse des Generalstabs entschleiern oder ihm Zensuren erteilen zu wollen“.
de.wikipedia.org
Im Hause der Schwiegereltern wurde die Braut von der Schwiegermutter empfangen, erhielt symbolträchtige Speisen und entschleierte sich im Thalamos des Hauses erstmals vor ihrem neuen Gatten.
de.wikipedia.org
Wie jedoch wird das Geheimnis entschleiert?
de.wikipedia.org

"entschleiern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski