allemand » espagnol

Traductions de „Beschränkung“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Man wird ihm weniger das strikte Durchführen der angeordneten Beschränkungen in der Benutzung negativ anrechnen können als sein Verhalten in der Frage der Bücherverbrennung 1933.
de.wikipedia.org
Die Artikel sind online für jedermann ohne weitere Beschränkungen zugänglich.
de.wikipedia.org
Während des Kulturkampfes (1871–1887) blieb sie aufgrund staatlicher Beschränkungen von 1873 bis 1887 geschlossen, danach erlebte sie eine neue Blütezeit.
de.wikipedia.org
1954 wurde die von der Militärregierung ausgesetzte Beschränkung der Rückvergütung auf 3 % wieder eingeführt.
de.wikipedia.org
Die Beschränkung auf Treiböltanks im Doppelboden reduzierte den Treibölvorrat um 100 t und verringerte den Fahrbereich.
de.wikipedia.org
Der neue Vorstand sanierte ab 1973 das Unternehmen durch Beschränkung auf Kernbereiche des Geschäfts, u. a. Abgabe des Körperpflegebereichs.
de.wikipedia.org
Im Bundeskleingartengesetz sind einige Beschränkungen für Kleingärtner in einer Anlage festsetzt.
de.wikipedia.org
Es gab aber die Beschränkung, dass auch der Gegner zwei oder einen einsetzt; falls dieser keinen einsetzt, war nur ein Nicht-Österreicher erlaubt.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sollten die Neuaufnahmen nicht mehr der zeitlichen Beschränkung des klassischen Single-Formats unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Sozialkritisch setzte sie sich auch mit gesellschaftlichen Beschränkungen auseinander, die speziell palästinensischen Frauen auferlegt sind.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Beschränkung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina