allemand » espagnol

Gespanntheit <-, ohne pl > SUBST f

1. Gespanntheit (Neugierigkeit):

2. Gespanntheit (Aufmerksamkeit):

3. Gespanntheit (Gereiztheit):

Abgespanntheit <-, ohne pl > SUBST f

I . entspannen* VERBE trans

3. entspannen (Spannung nehmen: Feder):

Entspannungszeit <-, -en> SUBST f MÉD

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Ergebnis zeigten alle Pferde nach der Dominanzarbeit alle äußeren Anzeichen von Entspanntheit, also seitlich abwärts hängende Ohren, eine entspannte Maul- und Kinnpartie, lockere Muskulatur und einen locker pendelnden Schweif.
de.wikipedia.org
Einige oftmals beobachtete Wirkungen sind gesteigerte Energie und Herzschlag, körperliches Wohlgefühl, erweiterte Pupillen, Entspanntheit, Muskelentspannung, Appetitverlust, Kältegefühl in den Extremitäten, leichter Schwindel; seltener Übelkeit, Schwächegefühl, Schüttelfrost, Muskel-, Bauchschmerzen.
de.wikipedia.org
Damit ist die Absicht verbunden, aus dem Zustand der Entspanntheit, der weder schnelle noch komplexe geistige Tätigkeiten zulässt, auf ein individuell hohes mentales Leistungsniveau zu gelangen.
de.wikipedia.org
Die oberflächliche Hektik stehen im Kontrast zur Entspanntheit mit der familiäre und politische Probleme erzählt werden.
de.wikipedia.org
Da Angst und Entspanntheit wahrscheinlich antagonistisch operieren, besitzen entspannte Menschen eine erhöhte Schmerztoleranz.
de.wikipedia.org
Trotz seiner Entspanntheit kann er sehr ernsthaft sein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Entspanntheit" dans d'autres langues

"Entspanntheit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina