allemand » espagnol

Traductions de „hervorgehen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

hervor|gehen

hervorgehen irrég VERBE intr +sein littér (sich ergeben):

hervorgehen aus
hervorgehen aus

Expressions couramment utilisées avec hervorgehen

aus etw siegreich hervorgehen
als Sieger aus etw hervorgehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dennoch blieb er zeitlebens seiner Heimat eng verbunden, was aus zahlreichen Passagen in seinen Briefen hervorgeht.
de.wikipedia.org
Wie aus Gleichung (2) hervorgeht, hat die Dimension einer Konzentration.
de.wikipedia.org
Aus der Ehe sind zwei Kinder (*1962 und *1964) hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Dort gehörte er einem religiös bestimmten Freundeskreis an, aus dem mehrere Bischöfe hervorgingen.
de.wikipedia.org
Wie aus Expertisen hervorgeht, können sich verdeckte Mängel genau gleich wie Unfälle aus einem Zusammenspiel mehrerer unvorhersehbarer Ereignisse entwickeln.
de.wikipedia.org
Zahlreiche katholische Würdenträger sind aus dieser Familie hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Nördlich der Kirche wurden dann neue Klosteranlagen errichtet, deren Existenz aus einer päpstlichen Eintragung aus dem Jahre 1203 hervorgehen.
de.wikipedia.org
Diese heraldisch stilisierte Form ist aus einem Herzen mit bestecktem Kreuz hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Eine weitere erfolgreiche Abteilung des Vereins war die Skisprungabteilung, aus der mehrere bekannte Skispringer hervorgingen.
de.wikipedia.org
Aus ihnen können eigenartige Dynamiken hervorgehen, was die Erfassung von Diskriminierung sowie die Abgrenzung ihrer verschiedenen Formen erschwert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hervorgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina