allemand » italien

verbleiben <irr> VERBE intr +sein

1. verbleiben (an einem Ort):

verbleiben

2. verbleiben:

verbleiben

Idiomes/Tournures:

verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (Brief)

Verbleiben <-s> SUBST nt

Verbleiben

Verbleib <-[e]s, pl > [fɛrˈblaɪp] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec verbleiben

verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (Brief)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch danach verblieb er in der Rolle eines Ersatzspielers.
de.wikipedia.org
Beim König waren allein die religiösen Funktionen verblieben.
de.wikipedia.org
Bei Dauerfeuer verbleibt der Abzugsstollen versenkt im Verschlussgehäuse und der Schlagbolzen in vorderer Stellung.
de.wikipedia.org
Die Samen sind 0,8 Millimeter lang und 0,4 Millimeter breit, eine Keimung erfolgt nur, wenn der Same in der Frucht verbleibt.
de.wikipedia.org
Auch in diesem Amt verblieb er nur kurze Zeit.
de.wikipedia.org
In dieser Eigenschaft verblieb er bis 1857 bei der Forsteinrichtungsanstalt.
de.wikipedia.org
Dort verblieb er bis zu seinem Tod im Jahr 1925.
de.wikipedia.org
Tatsächlich verblieben jedoch bedeutende Wirtschaftsbetriebe und -zweige im Land.
de.wikipedia.org
Gewinnt eine Partei in den Wahlkreisen mehr Mandate, als ihr nach dem Zweitstimmenverhältnis zustehen, verbleiben diese der Partei (Überhangmandate), die übrigen Parteien erhalten Ausgleichsmandate.
de.wikipedia.org
Die beiden Korps in den Alpen verblieben an Ort und Stelle.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verbleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski