allemand » polonais

beja̱hen* [bə​ˈjaːən] VERBE trans

I . beja̱hend ADJ

2. bejahend (gutheißend):

II . beja̱hend ADV

bejahend beantworten:

Expressions couramment utilisées avec bejahenden

mit einem bejahenden Nicken

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
2000 änderte die Organisation jedoch ihren Kurs und bekannte sich zu einem neuen, Homosexualität grundsätzlich bejahenden Ansatz.
de.wikipedia.org
Das Ressentiment findet seinen wert- und weltgeschichtlichen Niederschlag in der jüdischen und christlichen Moral, die als Sklavenmoral von reaktivem, verneinenden Charakter der vornehmen, bejahenden, Herrenmoral der Römer gegenübergestellt wird.
de.wikipedia.org
Der Priester stellte die drei Tauffragen, und nach jeder bejahenden Antwort übergoss der Diakon den Täufling mit Wasser.
de.wikipedia.org
Die bejahenden Begründungsketten haben Vorrang vor den verneinenden.
de.wikipedia.org
Das Ampelgrün signalisiert Erlaubnis im Sinne der bejahenden Wirkung des Farbtones.
de.wikipedia.org
So konnten sie sich von der die Sklaverei bejahenden Religion der weißen Sklavenhalter abgrenzen.
de.wikipedia.org
Die Voraussetzungen für die Entscheidung werden im bejahenden Fall für zielführend und valide befunden.
de.wikipedia.org
In bejahenden Sätzen hat die Kasuswahl zwei Aufgaben.
de.wikipedia.org
Das Volk als Blutsgemeinschaft werde zur zu bejahenden Größe: „Nicht mehr der einzelne, sondern das ganze Volk ist Individuum.
de.wikipedia.org
Thema ist die Differenz, die zwischen dem im vorhergehenden Kapitel geforderten „Verneinen“ und den üblichen bejahenden Gottesbezeichnungen besteht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski