allemand » polonais

Traductions de „geknüpft“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . knụ̈pfen [ˈknʏpfən] VERBE trans

1. knüpfen (weben):

tkać [perf u‑]
von Hand geknüpft

II . knụ̈pfen [ˈknʏpfən] VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec geknüpft

von Hand geknüpft

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wegen der Besonderheiten im Mietrecht für Wohnraum, wo das Kündigungsrecht des Vermieters an besondere, einschränkende Bedingungen (Mieterschutz) geknüpft wird, hat die Abmahnung eine besondere Bedeutung.
de.wikipedia.org
An welche Voraussetzungen dies geknüpft ist, richtet sich nach der Art des Grundrechtseingriffs.
de.wikipedia.org
Das Ende wird beispielsweise (wie im Bild) durch einen Ring gesteckt, zu einer Bucht gelegt und um die stehende Part wird eine Endacht mit einem Slip geknüpft.
de.wikipedia.org
Dafür war das Wahlrecht nicht an das Vermögen oder das Steueraufkommen eines Wählers geknüpft und jede Stimme zählte gleich viel.
de.wikipedia.org
Die erste Bewilligung war noch an Auflagen geknüpft und daher befristet.
de.wikipedia.org
Diese Organisationen und die Gläubigerstaaten erlassen Bedingungen und Auflagen, die an die Umschuldungsmaßnahmen geknüpft werden, um einen wirtschaftlichen Gesundungsprozess der Schuldnerstaaten zu gewährleisten.
de.wikipedia.org
Das Seilende wird durch die Schlaufen des Klettergurtes gezogen und zu einem losen Palstek geknüpft.
de.wikipedia.org
Unbewusste psychische Inhalte sind eng an die individuelle Lebensgeschichte des Menschen geknüpft und werden über zwei Zugänge mit Informationen versorgt.
de.wikipedia.org
Dieses lässt sich zu Stoffen weben, zum Stricken (Strickwaren) und Wirkwaren verwenden oder es wird von Hand oder maschinell zu Teppichen geknüpft.
de.wikipedia.org
Für die Beeinflussung über Printmedien werden diesen ganze Interviews überlassen, Medienpartnerschaften mit Zeitungen geknüpft, sowie Fachartikel und Rankings für Zeitschriften verfasst.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski