allemand » polonais

geschwo̱ren [gə​ˈʃvoːrən] VERBE intr, trans

geschworen pp von schwören

Voir aussi : schwören

I . schwö̱ren <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE intr

1. schwören (einen Eid ablegen):

3. schwören (beschwören, versichern):

II . schwö̱ren <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE trans

2. schwören (geloben):

I . schwö̱ren <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE intr

1. schwören (einen Eid ablegen):

3. schwören (beschwören, versichern):

II . schwö̱ren <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE trans

2. schwören (geloben):

Expressions couramment utilisées avec geschworen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Anschließend soll sie geschworen haben, nie mehr zu fliegen, aber ihr Vorsatz hielt nicht an.
de.wikipedia.org
Er habe danach geschworen, bis ans Lebensende nur Zylinder zu tragen.
de.wikipedia.org
Als er dabei zu scheitern drohte, soll er vor Gott geschworen haben, sich taufen zu lassen und dem Markgrafen zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
Doch Vorsicht ist geboten, denn er hat Rache geschworen.
de.wikipedia.org
Obwohl ich geschworen hatte, nie wieder eine Katze aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Geschworene Hebammen und Frauen sollten das Mädchen untersuchen.
de.wikipedia.org
Nachdem er einen Treueid geschworen hatte, erhielt er sogar seinen Generalsrang in der Miliz zurück.
de.wikipedia.org
Der geschworene Beistand konnte auch zu Blutrache führen.
de.wikipedia.org
Es konnte auf ein Wurfeisen geschworen werden, einen Lügner sollte der Blitz treffen.
de.wikipedia.org
Die Verwünschung entspricht einem germanischen Eid, der bei den Sternen geschworen wurde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"geschworen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski