allemand » polonais

we̱ben1 <webt, webte, gewebt> [ˈveːbən] VERBE trans, intr

weben
tkać [perf u‑]
an einem Teppich weben

I . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] VERBE trans fig sout

weben

II . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] VERBE pron fig

Expressions couramment utilisées avec weben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Decken in besonders kalten Gegenden wurden dichter gewebt und benötigten entsprechend mehr Felle.
de.wikipedia.org
Die Herstellung der Stoffe erfolgt vom Spinnen bis zum Weben komplett innerhalb einer Familie.
de.wikipedia.org
Sie könne darüber hinaus eine Band leiten, ungewöhnlich einnehmende Arrangements weben und sehr unterhaltsame Stücke komponieren.
de.wikipedia.org
Die Herstellung von Behältnissen aus Folien war effektiver als das Weben von Netzen.
de.wikipedia.org
Trichterspinnen weben eine Wohnhöhle, die sich vom Eingang zur Mitte trichterförmig verengt und zwei Ausgänge hat.
de.wikipedia.org
Vollsynthetische Chemiefasern durchlaufen bis zu drei Verarbeitungsstufen zur Marktreife, nämlich Spinnen, Weben oder Wirken und Konfektionieren.
de.wikipedia.org
Für Zülle blieb das Weben bis 1908 Hauptbeschäftigung.
de.wikipedia.org
Durch die rechte Verflechtung der unterschiedlichen Gemütsarten webt er das Geflecht der staatlichen Gemeinschaft, das die gesamte Bevölkerung umfasst und zusammenhält.
de.wikipedia.org
Stricken (Rund- und Flachstricken sowie Kettenwirken) und Weben textiler Flächen sind ebenso möglich wie Flechten.
de.wikipedia.org
In ihnen lernten kostenfrei die Jungen Werken, Spinnen und Weben und die Mädchen Hauswirtschaft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"weben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski