allemand » portugais

Bahnlinie <-n> SUBST f

Richtlinie <-n> SUBST f

Auslinie SUBST f FOOT

Fluglinie <-n> SUBST f

Luftlinie SUBST f kein plur

Schifffahrtslinie <-n> SUBST f

Fahrlehrer(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Außenlinie SUBST f SPORT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die staatlich festgelegten und garantierten Fährlinien sollten ursprünglich Ende 2008 auslaufen; dies wurde während des Privatisierungsprozesses jedoch zweimal, schließlich bis Ende 2010, verlängert.
de.wikipedia.org
Damit gab es drei Fährlinien: die Personenfähre ab Schlossinsel, die Wagenfähre vom Hafen und weiter südlich die Eisenbahntrajektfähre.
de.wikipedia.org
Bis 1997 stellten drei Fährlinien die Verbindung zum Festland her.
de.wikipedia.org
Die 4,2 km lange Fährlinie existiert seit 1928 und stellt einen der wichtigsten Verkehrswege am See dar.
de.wikipedia.org
Die Fährlinie wurde von den beiden Anliegergemeinden übernommen und ist als Autofähre in Betrieb.
de.wikipedia.org
Für den Betrieb der Fährlinie wurden drei Doppelendfähren bei den Howaldtswerken bestellt, von denen die erste 1907 in Fahrt kam.
de.wikipedia.org
Daneben existieren einige andere Fährlinien, die im Hafen agieren.
de.wikipedia.org
Daneben wurden sie im planmäßigen Hafenverkehr auf den Fährlinien eingesetzt, wenn nach Feierabend die Fahrgastzahlen zurückgingen.
de.wikipedia.org
Mit dem wachsenden Verkehr wurde die Fährlinie ab dem Jahr 1967 auch nachts betrieben.
de.wikipedia.org
Fährlinien sind von den Windverhältnissen ebenfalls betroffen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fährlinie" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português