allemand » portugais

Traductions de „packend“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

packen [ˈpakən] VERBE trans

3. packen (fesseln):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Lediglich der eigentlich äußerst packende Showdown verhaspelt sich zwischendurch mit Liebesleid und Krankheitsgeschichten, während essentielle Kernpunkte en passant in knappen Dialogen abgehandelt werden.
de.wikipedia.org
Beiden Heuristiken ist gemeinsam, dass alle bereits angefangenen Varianten für noch zu packende Teile verwendet werden dürfen, sofern das Teil passt.
de.wikipedia.org
Gekennzeichnet sind seine Werke durch einen teils bedrückend harten und packenden Erzählstil.
de.wikipedia.org
Technisch sehr hochwertig produziert verein[e] der Film packende Rennszenen, extreme Stunts und eine ordentliche Ladung Humor mit einer emotionalen Vater-Tochter-Beziehung.
de.wikipedia.org
Doch die Erwartung wurde getäuscht -- trotz Wegeners packendem Spiel in der schwierigen Doppelrolle.
de.wikipedia.org
Es entwickelte sich ein packender Zweikampf über die weitere Saison.
de.wikipedia.org
Auch die Texte seien etwas Besonderes: „Teils in Form von Geschichten, teils schlagzeilenartig prägnant, sind ihre Songs packende Kurzreportagen über die amerikanische Wirklichkeit.
de.wikipedia.org
Für die Kritiker der Fernsehzeitschrift TV Spielfilm war es ein „vielschichtiges, packendes und kinoreifes Familiendrama vor wuchtiger Alpenkulisse“.
de.wikipedia.org
So ist der Roman eher als Gesellschafts- denn als Familienroman einzuordnen: „Ein groß angelegtes Beziehungsgeflecht, das die deutsche Nachkriegsgeschichte packend reflektiert.
de.wikipedia.org
Der Erfolg des Buches beruhe auf zwei Fähigkeiten Prechts: „Thematisch einen Nerv treffen und packend schreiben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"packend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português