allemand » portugais

Traductions de „prüfen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

prüfen VERBE trans

1. prüfen:

prüfen (Gerät, Maschine)
prüfen (Rechnung)
prüfen (Rechnung)
die Ausweise prüfen

Expressions couramment utilisées avec prüfen

jdn in Geschichte prüfen
etw kritisch prüfen
die Ausweise prüfen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zum einen kann man permanent den Schadstoffgehalt im Deponiewasser kontrollieren, und zum anderen durch Abschotten die Dichtigkeit der Wände prüfen.
de.wikipedia.org
Die gesamte Haushalts- und Wirtschaftsführung des Landes und seiner Sondervermögen und Betriebe werden vom Landesrechnungshof geprüft.
de.wikipedia.org
Zwischen seinen Operationen hält er Vorlesungen und prüft junge Ärzte.
de.wikipedia.org
Sie prüfen bei Erstversicherern die Absicherung durch Rückversicherungen.
de.wikipedia.org
Die Denkmalwürdigkeit der Montagehalle wurde geprüft; sie wurde aber nicht unter Denkmalschutz gestellt.
de.wikipedia.org
Dieser hat streng zu prüfen, ob Zahlungsunwilligkeit oder Zahlungsunfähigkeit vorliegt.
de.wikipedia.org
Bei Leistungen, die in einem Arbeitsverhältnis erbracht werden, sind jedoch gegebenenfalls die Regelungen des Arbeitnehmererfindungsgesetzes zu prüfen.
de.wikipedia.org
Landesbehörden prüfen, ob Verstöße wegen unerlaubter Handwerksausübung, wegen fehlender Gewerbeanmeldung oder fehlender Reisegewerbekarte vorliegen.
de.wikipedia.org
Diese informieren in den einzelnen Ländern über das Programm, prüfen und evaluieren in ihrem Land eingereichte Projekte und unterstützen teilnehmende Personen und Organisationen.
de.wikipedia.org
Mit ihr ließ sich das Panschen von Wein sowie allgemein die Herkunft und Reinheit vieler Getränke und Lebensmittel prüfen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"prüfen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português