allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : ruckartig , gutartig , auswärtig et rückwärts

rückwärts ADV

1. rückwärts (mit dem Rücken voran):

auswärtig ADJ

1. auswärtig (nicht vom Ort):

2. auswärtig (ausländisch):

gutartig ADJ

1. gutartig (Tier):

2. gutartig MÉD:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im rückwärtigen Langhausjoch ist eine hölzerne Empore eingezogen.
de.wikipedia.org
Dieses System galt für die sieben Armeen im Osten (vier in der ersten Linie) und eine Variante der rückwärtigen Sperrfront.
de.wikipedia.org
1936 wurde im rückwärtigen Garbenbereich ein Schwimmbecken gebaut.
de.wikipedia.org
Der rückwärtige Trakt hatte früher einen aus dem Mauerwerk aufragenden Turm, dieser ist aber seit langem abgetragen.
de.wikipedia.org
Rückwärtig zum Stüvehaus sind die Bergkirche sowie die Verwaltungsbauten Stadthaus 1 und 2 zu finden.
de.wikipedia.org
Der Außenbau ist bis auf die korbbogig abgeschlossenen Fensteröffnungen und die Sonnenuhr auf der Südseite des rückwärtigen Langhausjochs weitgehend ungegliedert.
de.wikipedia.org
An der rückwärtigen Giebelseite ist ein modernes Gebäude angebaut.
de.wikipedia.org
Sie hatten ihre Stabsstellen in den größeren rückwärtigen Kohortenkastellen.
de.wikipedia.org
Vier MGs, in einem Stand zusammengefasst, verteidigten hierbei den rückwärtigen Bereich eines Bombers.
de.wikipedia.org
Der andere Teil sollte in einem Rohr unter der Kapsel hindurchgeführt und durch eine rückwärtige Düse ausgestoßen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"rückwärtig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português