allemand » portugais

Pluspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Schlusslicht <-(e)s, -er> SUBST nt

1. Schlusslicht (am Fahrzeug):

farolete m traseiro Brés

2. Schlusslicht (Person):

último(-a) m (f)

Schlusswort <-(e)s, -e> SUBST nt

Schnittpunkt <-(e)s, -e> SUBST m a MATH

Schmelzpunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Schwerpunkt <-(e)s, -e> SUBST m

1. Schwerpunkt PHYS:

Anhaltspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Bezugspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Gesichtspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Berührungspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

schlüssig ADJ

Schlussverkauf <-(e)s, -käufe> SUBST m

Aussichtspunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Höhepunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Nullpunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português