allemand » turc

ausschöpfen <-ge-> VERBE trans + haben

2. ausschöpfen übtr :

Ausschabung SUBST f

Ausscheidung SUBST f (Absonderung)

Wertschöpfung SUBST f FIN

Ausschreibung SUBST f (Stelle)

Ausschreitung SUBST f meist plur

Ausschweifungen SUBST pl

Schöpfung SUBST f

1. Schöpfung (Tätigkeit):

2. Schöpfung (Ergebnis):

ausschauen VERBE intr (aussehen)

ausschaben <-ge-> VERBE trans + haben MED

I . ausschlagen <-ge-> VERBE trans irr + haben

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen übtr :

II . ausschlagen <-ge-> VERBE intr irr + haben

1. ausschlagen BOT :

2. ausschlagen (Zeiger):

3. ausschlagen (Pferd):

ausscheiden VERBE intr

2. ausscheiden SPORT:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das bezog sich zuerst auf jegliche Naturschätze und galt auch für die gewinnbringende Ausschöpfung materieller und geistiger Werte.
de.wikipedia.org
Trotz des altersbedingten Nachlassens der Kräfte, arbeitete sie noch im hohen Alter an der Verbesserung ihrer Technik und der Ausschöpfung der gestalterischen Möglichkeiten des Klaviers.
de.wikipedia.org
Nicht gefördert wird eine Existenzgründung, die erst nach voller Ausschöpfung des Arbeitslosengeldanspruchs beginnt.
de.wikipedia.org
Unter Ausschöpfung aller Rechtsmittel erreichte er ein Wiederaufnahmeverfahren.
de.wikipedia.org
Rechtliche Kenntnisse zur Ausschöpfung der bestehenden Unterstützungen und der Realisierung von Projekten sind hier unumgänglich.
de.wikipedia.org
Erst bei einem fortschreitenden Verlauf, der Ausschöpfung aller konservativen Maßnahmen und unter sehr strenger Operationsindikation sollten operative Maßnahmen zum Einsatz kommen.
de.wikipedia.org
Demnach sind bei voller Ausschöpfung der möglichen Ports im Durchschnitt Versuche notwendig.
de.wikipedia.org
Ein Arbeitnehmer genügt seiner Vertragspflicht aus dem Arbeitsvertrag, wenn er unter angemessener Ausschöpfung seiner persönlichen Leistungsfähigkeit arbeitet.
de.wikipedia.org
Deren Rechtskraft ist bis zur vollständigen Ausschöpfung des Rechtswegs hinausgeschoben, was materiell-rechtlich einer aufschiebenden Bedingung gleichkommt.
de.wikipedia.org
Sie fordern außerdem ein konsequentes Vorgehen gegen organisierte Kriminalität und eine „Ausschöpfung des Strafrahmens“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "ausschöpfung" dans d'autres langues

"ausschöpfung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe