anglais » allemand

pro·vok·ing [prəˈvəʊkɪŋ, Am -ˈvoʊk-] ADJ

provoking
provozierend épith
provoking question
provokativ sout
provoking statement
provokant sout

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

We are relatively at liberty in what we are allowed to do.

Of course, we have to know the circumstances and naturally not behave in a provoking way, but I consider our possibilities as very, very positive.

So, we are relatively unimpeded in our work at the institute, for example films are shown without having to go through a censorship office, which is the case in many countries.

www.goethe.de

Wir sind relativ frei in dem, was wir machen dürfen.

Man muss natürlich die Gegebenheiten kennen und sich da nicht zu provozierend natürlich verhalten, aber ich sehe unsere Möglichkeiten sehr, sehr positiv.

Also wir sind relativ ungehindert in unserer Arbeit im Institut, Filme werden beispielsweise gezeigt, ohne durch eine Zensurbehörde zu gehen, wie das in vielen Ländern der Fall ist.

www.goethe.de

Mulloy takes the western genre one step further, showing male rival instinct and greed escalating in violence.

His masterpiece The Sound of Music ( 1993 ), a shocking and provoking portrayal of the deep-seated sexual and class-based politics of a random, violent culture established him as the master of grotesque satire.

In Ten Commandments ( 1993-1996 ), Mulloy pushes the principle further, combining the surreal with the social and revealing God as weak, indifferent and very fallible.

www.interfilm.de

Mulloy treibt den inhärenten Faschismus des Western-Genres auf die Spitze, indem er männliche Rivalität und Gier sachlich in eskalierender Gewalt zeigt.

Mit seinem Meisterwerk The Sound of Music ( 1993 ), in dem er einfach und direkt, schockierend und provozierend die tiefsitzende sexuelle und klassenbasierte Politik einer willkürlichen und gewalttätigen Kultur thematisiert, wird er endgültig zum Vorbild der satirischen Groteske.

In Ten Commandments ( 1993-1996 ) treibt Mulloy dieses Prinzip weiter:

www.interfilm.de

Portfolios of professional but not necessarily recognised artists from all over the world are welcome.

Kurt Fleckenstein Mannheim / Wroclaw With the use of full-room installations that may be classified as pop art or art of object, the artist deals in a critical and provoking way with the subject of current events.

According to the readymade idea, in his installations Fleckenstein often presents industrial products in an unconventional context to intrigue the viewer.

www.helloarticle.com

Dabei sind Portfolios von professionellen, nicht unbedingt anerkannten Künstlern aus der ganzen Welt gern gesehen.

Kurt Fleckenstein Mannheim / Breslau stellte in diesem Jahr in Stettin aus Der Künstler setzt sich über raumfüllende Installationen, die man als Pop-Art oder als Gegenstandskunst betrachten kann, auf kritische provokante Art und Weise mit dem Thema aktueller Ereignisse auseinander.

Im Sinne des Readymade stellt Fleckenstein in seinen Installationen Industrieprodukte in unkonventionellen Zusammenhang dar, um die Neugierde der Betrachter zu erregen.

www.helloarticle.com

Clear victory for the “ Team toilet live ” of SCA PACKAGING AUSTRIA

The “Team flying toilet” of SCA Packaging Austria approached the project in a very creative and provoking way.

“If you truly want to pack it, be aware not to wreck it“ was the motto.

www.wellpappe.at

Neben der Industriekauffrau Nicole Fischer waren Ömer Ayyildiz, Timucin Arslan, Patrick Baldauf, Ibrahim Eroglu, Manuel Fischer und Emanuel Gscheider aus den Bereichen Verpackungs-, Elektro- und Maschinenbautechnik mit dabei.

Kreativ und äußerst provokant ging das „Team Klo live“ der SCA Packaging Austria ans Werk:

„Willst du’s gut verpacken, darfst du’s nicht verkacken!“, lautete ihr Leitspruch.

www.wellpappe.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文