espagnol » allemand

alborear [alβoreˈar] VERBE impers

1. alborear (por la mañana):

alborada [alβoˈraða] SUBST f

1. alborada (alba):

2. alborada (canción):

3. alborada MILIT:

4. alborada Mex (procesión):

5. alborada PRico (serenata):

albornoz [alβorˈnoθ] SUBST m

1. albornoz (de baño):

2. albornoz (de moro):

Burnus m

I . alborotar [alβoroˈtar] VERBE intr

II . alborotar [alβoroˈtar] VERBE trans

1. alborotar (excitar):

2. alborotar (desordenar):

3. alborotar (sublevar):

III . alborotar [alβoroˈtar] VERBE pron alborotarse

1. alborotar (excitarse):

2. alborotar (sublevarse):

I . alborozar <z → c> [alβoroˈθar] VERBE trans

II . alborozar <z → c> [alβoroˈθar] VERBE pron

alborozar alborozarse:

alboroque [alβoˈroke] SUBST m COMM

1. alboroque (regalo):

2. alboroque région (bebida):

alborotador(a) [alβorotaˈðor(a)] SUBST m(f)

alboaire [alβoˈai̯re] SUBST m

laborante [laβoˈran̩te] SUBST mf POL

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina