espagnol » allemand

guarangada [gwaraŋˈgaða] SUBST f AmLat (grosería)

guarnecer [gwarneˈθer] irrég como crecer VERBE trans

1. guarnecer con/de +dat CULIN:

verzieren mit +dat

2. guarnecer MILIT (ciudad):

guarapón [guaraˈpon] SUBST m AmS

I . guarecer [gwareˈθer] irrég como crecer VERBE trans

1. guarecer (proteger):

schützen vor +dat

2. guarecer (albergar):

3. guarecer (curar):

II . guarecer [gwareˈθer] irrég como crecer VERBE pron guarecerse

1. guarecer (cobijarse):

2. guarecer (de la lluvia):

I . guarrear [gwarreˈar] VERBE trans fam (manchar)

II . guarrear [gwarreˈar] VERBE pron

guarrear guarrearse fam (mancharse):

guardameta [gwarðaˈmeta] SUBST mf SPORT

Torwart(-frau) m (f)

guarnecido [gwarneˈθiðo] SUBST m sin pl

1. guarnecido (entablado):

2. guarnecido (enlucido):

guardapuerta [gwarðaˈpwerta] SUBST f

guardacoches <pl guardacoches> [gwarðaˈkoʧes] SUBST m

guarango (-a) Arg Bol Par Urug fam
guarango (-a) Arg Bol Par Urug fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina