espagnol » allemand

íntimo (-a) [ˈin̩timo, -a] ADJ

1. íntimo (interior):

íntimo (-a)
íntimo (-a)
intim littér

2. íntimo (interno):

íntimo (-a)

4. íntimo (velada):

íntimo (-a)

5. íntimo (conversación, vida):

íntimo (-a)

I . intimar [in̩tiˈmar] VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Porque, que tiene que ver la hermana y sus partes íntimas en todo ésto?
elaguantepopulista.blogspot.com
Más que en las batallas y acontecimientos bélicos, el relato se centra en lo íntimo, en la trastienda humana y social del conflicto.
www.losdiez.net
No hay aquí el menor libre arbitrio, ninguna libertad indiferente, ninguna cuestión por elegir a ese íntimo tan extimo.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Pensá que el libro es un objeto íntimo (uno lo tiene en las manos) y puede ser una obra de arte.
letrasyceluloide.blogspot.com
Yo he venido aquí a proteger unos correos de carácter personal e íntimo, pero no le voy a reconocer si he cometido o no infidelidades.
hermososymalditos.com
Que su belleza sea más bien la incorruptible, la que procede de lo íntimo del corazón y consiste en un espíritu suave y apacible.
cristianos.about.com
Ya he dicho (y sostengo) que la tesis tiene un carácter tan íntimo, personal e irrepetible como la del primer noviazgo.
www.nuevamente.net
Rápida, limpia, lo suficientemente grande para todos los elementos de confort, pero íntimo para satisfactorias relaciones sociales con sus compañeros vacacionistas.
fotosantiguashonduras.blogspot.com
Relativamente pequeños, estos fotograbados respiran un mundo íntimo.
arte.uniandes.edu.co
Su juicio requiere libertad íntima e independencia práctica de los poderes en juego, sean estos institucionales o indirectos.
disenso.info

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina