espagnol » allemand

Traductions de „verso“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

verso [ˈberso] SUBST m

1. verso (palabras):

verso
Vers m
verso alejandrino
verso libre [o suelto] [o blanco]
verso libre [o suelto] [o blanco]
en verso

2. verso (género):

verso

3. verso pl. (poema):

Gedicht nt
Verse m pl.

4. verso (reverso de un folio):

verso

versar [berˈsar] VERBE intr

2. versar (dar vueltas):

sich drehen um +acc

3. versar AmC (escribir):

4. versar AmC (charlar):

5. versar Mex (bromear):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Tenemos dos cuentos trans, uno es mío, está escrito en verso.
www.albertocarrera72.com.ar
Lo uno (uni-versal) es el sentido; lo múltiple (lo di-verso) es el sinsentido.
lenguaguarani.blogspot.com
Gracias por estos hermosos versos, llegan muy hondo.
estegauchoescribecosasraras.blogspot.com
También se puede ver si existe (al menos aparentemente) una cierta regularidad en la medida de los versos.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
No sé por qué recuerdo los versos que recuerdo, pero ahí está su música.
blog.eternacadencia.com.ar
El verso oxítono - o terminado en palabra aguda - cuenta una sílaba más.
www.donpablos.org
Utilizan la versación de palabras de fácil rima, pero, con un verso vacío, incongruente y sin mensaje alguno.
old.cuatro-pr.org
La obra fue escrita en bellos hexámetros, es decir: verso de la métrica clásica de seis pies, los cuatro primeros espondeo o dáctilo, el quinto dáctilo y el sexto espondeo.
ahtm.wordpress.com
Las pausas son importantes en cuanto determinativas de la extensión, armonía y unidad del verso y a ella están vinculados encabalgamiento y tono.
www.donpablos.org
Me mintió, me di cuenta que su relato era un verso.
www.infonews.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina