espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : espanto , espantoso , espantar , desparpajo et espantapájaros

II . espantar [espan̩ˈtar] VERBE pron

espantar espantarse:

espantoso (-a) [espan̩ˈtoso] ADJ

espanto [esˈpan̩to] SUBST m

2. espanto AmLat:

desparpajo [desparˈpaxo] SUBST m

2. desparpajo AmLat:

nered m

espantapájaros [espan̩taˈpaxaros] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Descanso sin sirenas, sin carros, sin gente, sin dolor en los tobillos y sin tantos espantajos llenando las calles.
www.hojablanca.net
Lo más fácil es quedarme así de espantajo y muermo, y vivir del cuento y de lo tibio.
www.guillermourbizu.com
Las conveniencias de lugar y sobre todo de tiempo son espantajos que privan a la humanidad de la contemplación de lo magnífico.
www.lamaquinadeltiempo.com
De sus sombríos sabios los mandé reírse, y de todo el que alguna vez se hubiera posado, para hacer advertencias, sobre el árbol de la vida como un negro espantajo.
www.nietzscheana.com.ar
Cuantas vidas humanas al revés por espantajos de esta indole.
www.intereconomia.com
Puede haber por allí alguna anécdota de algún presidente municipal, pero sólo es un espantajo.
biblialogos.blogspot.com
Son como espantajos de espinar, que no hablan.
www.universelles-leben.org
También sacó a relucir el espantajo del fraude electoral sin aportar ningún tipo de argumento y mucho menos prueba alguna.
josecarbonell.wordpress.com
Además de que había hecho amagos con cantar que era un espantajo de los illuminati.
contraperiodismomatrix.com
Sarkozy ciertamente levantó el espantajo del empleo.
es.internationalism.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina