français » slovène

tourne-disque [tuʀnədisk]

tourne-disque SUBST m:

I . tourner [tuʀne] VERBE trans

1. tourner (mouvoir en rond):

2. tourner clé:

3. tourner (remuer):

5. tourner (formuler):

II . tourner [tuʀne] VERBE intr

1. tourner (pivoter):

2. tourner (fonctionner):

3. tourner (bifurquer):

4. tourner (s'inverser):

5. tourner (évoluer):

6. tourner (devenir aigre):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
L'homme tourne alors le dos à l'apparition, et reprend son labeur.
fr.wikipedia.org
Successeur électronique du phonographe, il comprend principalement une platine tourne-disque, un amplificateur et un ou plusieurs haut-parleurs.
fr.wikipedia.org
Elle débute comme miniaturiste puis se tourne vers un style inspiré du surréalisme et du symbolisme.
fr.wikipedia.org
La vis en bout des tarières permet de tirer la tarière dans le bois lorsqu’on tourne celle-ci.
fr.wikipedia.org
En 2017, elle change de discipline et se tourne vers l'haltérophilie.
fr.wikipedia.org
À huit ans, elle se tourne cependant vers le cyclisme.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à la fin de l'année et durant une grande partie de 1988, le chanteur tourne en province, où son passage est bissé, voire triplé dans de nombreuses villes.
fr.wikipedia.org
Elle marche longtemps à travers la forêt, jusqu'à parvenir en vue d'une petite isba sur pattes de poule, qui tourne et vire.
fr.wikipedia.org
À dix-huit ans, elle change de carrière et se tourne vers la comédie tout en travaillant comme barmaid.
fr.wikipedia.org
L'expression reste homélico-prophétique, mais se tourne vers l'intérieur : en effet, il ne s'agit plus d'initier un éphèbe, mais d'instaurer un dialogue de l'esprit avec lui-même.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "tourné" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina