italien » allemand

disimpegno [diziˈmpeːɲo] SUBST m il

1. disimpegno:

2. disimpegno (riscatto da pegno):

3. disimpegno (locale che dà accesso ad altri locali):

4. disimpegno (ripostiglio):

5. disimpegno (di mansioni):

6. disimpegno MIL :

7. disimpegno (mancanza di impegno):

impegno [imˈpeːɲo] SUBST m l'

1. impegno:

2. impegno (incombenza):

3. impegno (sforzo):

Eifer m

4. impegno (impiego):

5. impegno (ideologico):

disdegno [dizˈdeːɲo] SUBST m il

disimpegnato ADJ, VERBE pp

1. disimpegnato → disimpegnare

2. disimpegnato (non impegnato):

Voir aussi : disimpegnare

I . disimpegnare [dizimpeˈɲaːre] VERBE trans

2. disimpegnare (riscattare da pegno):

3. disimpegnare MIL :

II . disimpegnare [dizimpeˈɲaːre] VERBE

Idiomes/Tournures:

I . disimpegnare [dizimpeˈɲaːre] VERBE trans

2. disimpegnare (riscattare da pegno):

3. disimpegnare MIL :

II . disimpegnare [dizimpeˈɲaːre] VERBE

Idiomes/Tournures:

triregno [triˈreːɲo] SUBST m il

pegno [ˈpeːɲo] SUBST m il

2. pegno (prova):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Spesso si dimostra strafottente e indolente, ma quando si mette d'impegno nessuno può batterlo.
it.wikipedia.org
Film d'impegno politico antinazista si sviluppa tuttavia in una dimensione avventurosa e rocambolesca.
it.wikipedia.org
Le è servito un encomiabile livello d'impegno.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski