Orthographe allemande

Définitions de „freisetzen“ dans le Orthographe allemande

fre̱i̱·set·zen <setzt frei, setzte frei, hat freigesetzt> VERBE avec objet

2.

euph entlassen
Arbeitskräfte freisetzen

Expressions couramment utilisées avec freisetzen

Arbeitskräfte freisetzen
giftige Dämpfe freisetzen
Wärme abgeben/freisetzen
Energie/Sauerstoff freisetzen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Wichtigstes anthropogenes Treibhausgas ist Kohlenstoffdioxid, das vor allem bei der Verbrennung fossiler Energieträger in großen Mengen freigesetzt wird.
de.wikipedia.org
Als Nebenprodukt des Gärungsprozesses werden Gase, z. B. Wasserstoff, freigesetzt und führen zu den genannten Beschwerden.
de.wikipedia.org
Diese können monoklonale Immunglobuline und/oder monoklonale freie Leichtketten sein, die in das Blut freigesetzt werden.
de.wikipedia.org
Hierbei werden die größten Energiemengen von allen von Menschen ausgelösten Explosionen freigesetzt.
de.wikipedia.org
Diese harten Sehnen sorgen dafür, dass die Kraft, die elastisch gelagert wird, bei jedem Schritt freigesetzt wird.
de.wikipedia.org
Das Sulfoniumkation ist eine gute Abgangsgruppe und wird durch Bildung des dreigliedrigen Rings freigesetzt.
de.wikipedia.org
Eine Pflanze kann bis zu einer Milliarde Pollenkörner freisetzen.
de.wikipedia.org
Bei der Aktivierung von Mastzellen werden von ihnen Entzündungsmediatoren, Zytokine und Proteasen entweder aus den Granula freigesetzt oder in kurzer Zeit neu gebildet und abgegeben.
de.wikipedia.org
Der Arzneistoff ist in der Regel physikalisch im oder an den Träger gebunden und kann nach Erreichung seines Bestimmungsorts aus seinem Träger freigesetzt werden.
de.wikipedia.org
Beim Aufprall des Tropfens wird nochmals CO 2 freigesetzt und Kalk fällt aus.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"freisetzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский