espagnol » allemand

desangelado (-a) [desaŋxeˈlaðo, -a] ADJ

desanimado (-a) [desaniˈmaðo, -a] ADJ

2. desanimado (lugar):

desanimado (-a)

I . desangrar [desaŋˈgrar] VERBE trans

2. desangrar (pantanos, lagos):

3. desangrar (arruinar):

II . desangrar [desaŋˈgrar] VERBE pron

desangrar desangrarse:

desanclar [desaŋˈklar] VERBE trans MAR

desacato [desaˈkato] SUBST m

Missachtung f +gén

desaforo [desaˈforo] SUBST m Cuba

1. desaforo (ardor):

2. desaforo (arrebato):

desalojamiento [desaloxaˈmjen̩to] SUBST m

desabono [desaˈβono] SUBST m

1. desabono (anulación):

2. desabono (perjuicio):

desahogo [desaˈoɣo] SUBST m

1. desahogo (alivio):

2. desahogo (reposo):

3. desahogo (holgura económica):

4. desahogo (descaro):

desatino [desaˈtino] SUBST m

1. desatino (error):

2. desatino (torpeza):

desalado (-a) [desaˈlaðo, -a] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina