allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : biegen , biestig , bieten , Biegung , biegsam et biegesteif

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERBE trans irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING A (flektieren):

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERBE pron irr

Voir aussi : gebogen

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] VERBE trans, intr, pron

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ

bie̱gsam ADJ

1. biegsam (elastisch):

2. biegsam (sehr beweglich, gelenkig):

3. biegsam fig (fügsam, nachgiebig):

Bie̱gung <‑, ‑en> SUBST f

2. Biegung (Krümmung: einer Wirbelsäule):

3. Biegung LING:

I . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] VERBE trans

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] VERBE intr

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

I . bie̱stig fam ADJ

1. biestig (gemein):

nikczemny sout

2. biestig (sehr schlecht):

paskudny fam

II . bie̱stig fam ADV (sehr)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski