polonais » allemand

I . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE trans

3. wyciągać (rozciągać):

wyciągać materiał
wyciągać materiał

7. wyciągać fam (osiągać jakąś wartość):

8. wyciągać fam (wyłudzić):

9. wyciągać fam (przypominać):

II . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE pron

2. wyciągać:

wyciągać (wydłużać się) (sweter)
ausleiern fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wkupić się w łaski społeczności, a potem wyciągać z niej pieniądze.
pl.wikipedia.org
W poszukiwaniu owadów ptaki te penetrowały również mchy, wyciągały owady górną szczęką a następnie uśmiercały je potrząsając nimi jak pies szczurem.
pl.wikipedia.org
Naukowcy, powołując się na te odkrycia, wyciągają także wniosek o kulcie, jakim społeczność północnego kościoła otaczała świętych i męczenników.
pl.wikipedia.org
W ten sposób udało im się kolejno wyciągać ogromne kamienie z muru.
pl.wikipedia.org
Większość informacji o tej papudze pochodzi z obserwacji ptaków w niewoli, a na tej podstawie nie można wyciągać wniosków o trybie jej życia na wolności.
pl.wikipedia.org
Pomocy udzielali im przejeżdżający kierowcy − łamali gałęzie pobliskiego drzewa i wyciągali je do pasażerów, by mogli się ich chwycić i wyjść z grzęzawiska.
pl.wikipedia.org
Artysta pracuje nad zdjęciami w ciemni, wyciągając z nich światło w kontraście do ciemnych barw tła.
pl.wikipedia.org
Postać wyciąga do przodu prawą rękę, lewa natomiast opuszczona jest wzdłuż ciała.
pl.wikipedia.org
Jest to niewielka, kilku- lub kilkunastoosobowa ekipa, która nagłym i ostrym atakiem rusza w tłum i wyciąga potrzebną im osobę, po czym wycofuje się.
pl.wikipedia.org
Pierwsi autorzy wyciągali z badań wnioski, ale nie nazywali nowych taksonów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wyciągać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski