espagnol » allemand

retirada [rretiˈraða] SUBST f

1. retirada (abandono):

retirada
ir de retirada fig
ir de retirada fig

2. retirada (retreta):

retirada

3. retirada MILIT:

retirada
cortar la retirada

4. retirada (terreno):

retirada

5. retirada (eliminación):

retirada

6. retirada (privación):

retirada
retirada
Entzug m

I . retirado (-a) [rretiˈraðo, -a] ADJ

1. retirado (lejos):

retirado (-a)

2. retirado (jubilado):

retirado (-a)

II . retirado (-a) [rretiˈraðo, -a] SUBST m (f)

retirado (-a)
Pensionär(in) m (f)

Expressions couramment utilisées avec retirada

batirse en retirada
cortar la retirada
ir de retirada fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Enviaremos un email cuando la mercadería se encuentre en el local lista para ser retirada.
www.lacasadelascajas.com
La dueña de la sombra, lentamente giró, y empezó su nueva retirada.
maxitell.wordpress.com
Retirada de los escenarios hacía ya 8 años.
las-tentaciones-de-eva.blogs.elle.es
La indignación nos ofrece razones para vivir, mientras que el asco nos da razones para batirnos en retirada.
www.vivilibros.com
La rueda entró a girar otra vez cual retirada de tren.
maxitell.wordpress.com
Hoy en día es un fenómeno de masas, a pesar de todo el tiempo que llevaba retirada de la música.
www.informeonline.com
Por razones comerciales y profesionales comprensibles, muchos están resueltos a impedirlo, pero están batiéndose en retirada.
www.rionegro.com.ar
Pero el cambio climático y la retirada del hielo están cambiando las reglas de juego.
notimundoresaltantes.blogspot.com
Una pequeña ciudad es ideal para comenzar una vida retirada.
elmundodetimeo.wordpress.com
La denuncia posteriormente fue retirada por falta de pruebas, según el detenido.
www.economiabolivia.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina