espagnol » slovène

Traductions de „desplegar“ dans le dictionnaire espagnol » slovène

(Aller à slovène » espagnol)

III . despegar [despeˈɣar] VERBE pron

despegar despegarse (avión):

desplazar [desplaˈθar] VERBE trans

1. desplazar (muebles):

2. desplazar (de un cargo, una función):

I . despejar [despeˈxar] VERBE trans

2. despejar (una situación):

I . despeñar [despeˈɲar] VERBE trans (desde un lugar alto)

II . despeñar [despeˈɲar] VERBE pron

despeñar despeñarse:

desplegable [despleˈɣaβle] ADJ

I . despedir [despeˈðir] irr como pedir VERBE trans

1. despedir (decir adiós):

2. despedir (de un empleo):

3. despedir (difundir):

II . despedir [despeˈðir] irr como pedir VERBE pron

despegue [desˈpeɣe] SUBST m

1. despegue aero:

vzlet m

2. despegue (económico):

rast f

II . despistar [despisˈtar] VERBE pron despistarse

1. despistar (perderse):

2. despistar (desconcertarse):

I . despachar [despaˈʧar] VERBE intr, trans

2. despachar (enviar):

II . despachar [despaˈʧar] VERBE pron

despachar despacharse fam:

I . despertar [desperˈtar] VERBE trans

II . despertar [desperˈtar] VERBE pron

despertar despertarse:

desplomarse [desploˈmarse] VERBE pron

1. desplomarse (pared, imperio):

2. desplomarse (persona):

desplante [desˈplan̩te] SUBST m (dicho, acto arrogante)

despecho [desˈpeʧo] SUBST m

despensa [desˈpensa] SUBST f

I . entregar [en̩treˈɣar] VERBE trans

2. entregar com (paquete):

3. entregar (premio):

II . entregar [en̩treˈɣar] VERBE pron entregarse

1. entregar (dedicarse):

2. entregar (dejarse dominar):

3. entregar (rendirse):

segregar [seɣreˈɣar] VERBE trans

2. segregar (sustancia):

despierto (-a) [desˈpjerto] ADJ

1. despierto +ser:

despierto (-a)

2. despierto +estar:

despierto (-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Juego, lenguaje, lapsus, cuerpo, se despliegan en los tiempos de la estructura que hacen al tiempo de la transferencia.
pablobenavides1.blogspot.com
El control y la vigilancia desplegados por el amo contemporáneo no tienen nada que ver con lo que era la autoridad de un padre.
ampblog2006.blogspot.com
Incluso, han advertido que tienen fuerzas especiales desplegadas en esa zona desde hace un par de años.
segundacita.blogspot.com
Despliegue en dirección de la esencia del ser donde se produce existencia.
www.psicoanalisisyciencia.unr.edu.ar
Sin duda, el sujeto pretende persistir en el tiempo como condición implacable para su existencia y despliegue en el mundo.
grupoexpertosentodo.blogspot.com
Ni bien lo haga verá cómo se despliegan unos mapas espectaculares.
tigranelgrande333.wordpress.com
A su vez, centenares de manifestantes se despliegan en torno al monumento.
www.elpuercoespin.com.ar
Y este libro tiene el valor de compartir su buscar, encontrar y desplegar que a tantos nos viene bien: a chicos y a grandes.
www.silviazweifel.com.ar
Al llegar a una planta de perforación de dimensiones descomunales, cuesta creer que en ese escenario natural se despliegue semejante trajín.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Parecía un vecino más, a no ser por el puñado de gente que lo acompañaba desplegando toda clase de cortesías.
www.elindependienteonline.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina