allemand » français

schwärmen [ˈʃvɛrmən] VERBE intr

1. schwärmen +sein Bienen, Hornissen:

2. schwärmen +sein (sich in Mengen bewegen):

4. schwärmen +haben (verehren, sich begeistern):

I . schwimmen <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VERBE intr +sein

3. schwimmen fam (unsicher sein):

nager fam

II . schwimmen <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VERBE trans +haben o sein

I . schwatzen, schwätzen allmd Sud, A VERBE intr

1. schwatzen (sich unterhalten):

2. schwatzen (tratschen):

II . schwatzen, schwätzen allmd Sud, A VERBE trans

Schwaben <-s> [ˈʃvaːbən] SUBST nt

Schwaden <-s, -> [ˈʃvaːdən] SUBST m meist Pl

I . schwammig [ˈʃvamɪç] ADJ

1. schwammig:

spongieux(-euse)

2. schwammig (aufgedunsen):

bouffi(e)

3. schwammig (vage):

évasif(-ive)

II . schwammig [ˈʃvamɪç] ADV (vage)

Schwimmen <-s; sans pl> SUBST nt

2. Schwimmen fam (Unsicherheit):

schwanger [ˈʃvaŋɐ] ADJ

Idiomes/Tournures:

schwärzen [ˈʃvɛrtsən] VERBE trans

Schwager (Schwägerin) <-s, Schwäger> [ˈʃvaːgɐ] SUBST m (f)

Schwammerl <-s, -[n]> [ˈʃvamɐl] SUBST nt allmd Sud, A

Schwadron <-, -en> [ʃvaˈdroːn] SUBST f MILIT

Schwafler(in) <-s, -> SUBST m(f) péj fam

Schwärmer <-s, -> SUBST m

1. Schwärmer (sentimentaler Mensch):

2. Schwärmer (Fantast):

3. Schwärmer (Schmetterling):

sphinx m

4. Schwärmer (Feuerwerkskörper):

Schwämmchen <-s, -> SUBST nt

Schwämmchen dim von Schwamm

Voir aussi : Schwamm

Schwamm <-[e]s, Schwämme> [ʃvam, Plː ˈʃvɛmə] SUBST m

1. Schwamm a. ZOOL:

2. Schwamm sans pl (Hausschwamm, Kellerschwamm):

3. Schwamm A, CH (Pilz):

Idiomes/Tournures:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina