allemand » anglais

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

überhöhte Geschwindigkeit
überhöhte Miete

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Nemsic geht davon aus, dass der Mobilfunkmarkt in den kommenden Jahren eine Bereinigung erfahren werde und sieht Überlebenschancen für drei bis maximal vier Unternehmen.

“Tatsächlich sechs UMTS-Betreiber wären nur dann lebensfähig, wenn diese regulatorische Ineffizienz durch überhöhte Endkundentarife kompensiert würde,” meinte Nemsic.

Der Generaldirektor des größten heimischen Mobillfunkunternehmens sprach sich erneut “gegen Regulierungsansätze aus, die ein Eingreifen in Marktanteile ermöglichen oder den Effekt haben, Gewinne von Unternehmen zu regulieren.

www.a1.net

Nemsic assumes that the mobile market will adjust itself in the next few years and believes that three or, at the most, four companies will be able to survive :

“Six UMTS operators might, in fact, only be viable if this regulatory inefficiency were compensated by exorbitant end user tariffs”, said Nemsic.

The Director General of the largest Austrian mobile communications company once again rejected “regulatory approaches which allow interference with market shares or have the effect of regulating profits of companies.

www.a1.net

Sechs Wochen vor seinem Tod 1956 übergab er seinem Sohn Thomas J. Watson jr. die Führung, der die Firma umstrukturierte.

Er verteilte die Verantwortung auf mehrere Personen und mäßigte den überhöhten Firmenkult.

Sein größter Verdienst lag in der Einführung der Elektronik, die IBM den Weg zum führenden Computerunternehmen ebnete.

www.hnf.de

Six weeks before his death in 1956, he turned the IBM presidency over to his son Thomas J. Watson Jr., who restructured the company.

He delegated responsibility and moderated the excessive company cult.

His greatest merit lay in the introduction of electronics, which paved the way for IBM to become the major computer company in the world.

www.hnf.de

Handwerksbetriebe, die sich heute noch mit größeren Produktmengen bevorraten, sind selten geworden.

Überhöhte Materialbestände binden unnötig Liquidität und verursachen darüber hinaus entsprechend hohe Kosten für Verwaltung, Kapitalbindung, Flächen und Räume.

Eine punktgenaue Logistik garantiert, dass benötigte Produkte termingerecht direkt auf der Baustelle eintreffen.

www.eurobaustoff.de

Craftsman ’s businesses which still tend to keep larger product quantities in stock have become rare.

Excessive material inventories bind liquidity unnecessarily, and also cause appropriately high costs for administration, capital commitment, area and rooms.

Precise logistics guarantee that the required products arrive on time directly at the construction site.

www.eurobaustoff.de

Dabei wurden unsere strengen Datenschutzbestimmungen verletzt.

Die Vertriebspartner erschlichen sich auf diese Weise zudem überhöhte Provisionen.

Im Oktober 2009 erstattete die Telekom daraufhin Strafanzeige.

cr-bericht.telekom.com

In 2009, sub-partners of Telekom acted without authorization to commission call centers – some of which even from abroad – to acquire customers and, in the process, violated our strict data protection regulations.

The sales partners also fraudulently charged excessive commissions in this way.

In October 2009, Telekom brought charges.

cr-bericht.telekom.com

Fachinformation TRAMAL, Stand Juli 2008 ).

Möglicherweise war bei dem hier betroffenen Patienten der Abbau von Lamotrigin bereits durch Valproat verzögert und durch die zusätzliche Einnahme von Tramadol weiter gehemmt - mit der Folge eines überhöhten Lamotriginspiegels (Arzneimittelkommission der deutschen Ärzteschaft:

Schreiben vom 2. Apr. 2009).

www.arznei-telegramm.de

TRAMAL SPC, as at July 2008 ).

In the patient concerned, elimination of lamotrigine may already have been reduced by valproate and further inhibited by the additional administration of tramadol - resulting in an excessive lamotrigine level (Drug Commission of the German Medical Association:

letter of 2 April 2009).

www.arznei-telegramm.de

Die telegate AG macht in diesem Verfahren die Rückerstattung missbräuchlich überhöhter Kosten für die Überlassung von Teilnehmerdaten aus den Jahren 1997 bis 2000 in Höhe von 52,04 Mio. Euro zuzüglich Zinsen geltend.

Am 13. April 2011 wurden in einem langjährigen Rechtsstreit der telegate AG sowie ihrer Tochtergesellschaften datagate GmbH und telegate MEDIA AG gegen die Deutsche Telekom AG wegen missbräuchlich überhöhten Kosten für die Überlassung von Teilnehmerdaten bereits die ersten Urteile verkündet.

Das Oberlandesgericht (OLG) Düsseldorf hat dabei die Deutsche Telekom AG in den zwei Klagen der datagate GmbH (Aktenzeichen VI U 1/11) und der telegate MEDIA AG (Aktenzeichen VI U 6/11) dazu verurteilt, 33,63 Mio. Euro zurückzuzahlen.

www.telegate.com

Planegg-Martinsried near Munich, May 12, 2011 – The Higher Regional Court ( OLG ) Duesseldorf informed telegate AG that the pronouncement of a judgment on the action against Deutsche Telekom AG for repayment of data costs is postponed from May 18, 2011 to June 08, 2011 due to organizational reasons. telegate AG claims repayment of excessive costs for the provision of subscriber data in the amount of € 52.04 m plus interest from the years 1997 to 2000 in this proceedings.

On April 13, 2011 the first judgments were pronounced in a long-standing legal dispute of telegate AG as well as its subsidiaries datagate GmbH and telegate MEDIA AG against Deutsche Telekom AG concerning improperly excessive costs of provision of subscriber data.

In this case, the Higher Regional Court (OLG) Duesseldorf ordered Deutsche Telekom AG in two actions of datagate GmbH (Court’s reference number VI U 1/11) and telegate MEDIA AG (Court’s reference number VI U 6/11) to repay € 33.63 m.

www.telegate.com

OLG Düsseldorf verkündet erste Urteile in Datenkostenrückforderungskl...

Heute wurden in einem langjährigen Rechtsstreit der telegate AG sowie ihrer Tochtergesellschaften datagate GmbH und telegate MEDIA AG gegen die Deutsche Telekom AG wegen missbräuchlich überhöhten Kosten für die Überlassung von Teilnehmerdaten die ersten Urteile verkündet (vgl. Ad-hoc-Mitteilung vom heutigen Tag).

www.telegate.com

OLG Duesseldorf pronounced the first judgments on data cost reclamation claims

Today, the first judgments were pronounced in a long-standing legal dispute of telegate AG as well as its subsidiaries datagate GmbH and telegate MEDIA AG against Deutsche Telekom AG concerning improperly excessive costs of provision of subscriber data (cp. today’s special announcement release).

www.telegate.com

Klagen wegen Entgelten für Mitbenutzung von Kabelkanalanlagen.

Die Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH (KDG) hat ihre Klageforderung für vermeintlich überhöhte Entgelte aus dem Jahr 2012 beziffert und fordert nunmehr ca. 340 Mio. € zuzüglich Zinsen sowie ca. 10 Mio. € für erlangten Zinsnutzen von der Telekom Deutschland GmbH. Weiterhin verlangt die KDG eine Absenkung der Entgelte für die Zukunft.

Die ursprünglich auf den 10. April 2013 terminierte mündliche Verhandlung wurde seitens des Gerichts auf den 12. Juni 2013 verschoben.

www.zwischenbericht.telekom.com

Claims relating to charges for shared use of cable ducts.

Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH (KDG) has quantified its claim for allegedly excessive charges from 2012 and is now demanding around EUR 340 million plus interest as well as around EUR 10 million for acquired interest benefits from Telekom Deutschland GmbH. KDG is also demanding a reduction in charges for the future.

The hearing, which was originally set for April 10, 2013, was postponed by the court until June 12, 2013.

www.zwischenbericht.telekom.com

Überhöhte Geschwindigkeit ist Ursache und verstärkender Faktor bei vielen Unfällen.

de.euroncap.com

Excessive speed is a factor in the causation and severity of many road accidents.

de.euroncap.com

In diesen Verfahren wurde die Deutsche Telekom AG verurteilt, insgesamt 45 Mio. Euro inklusive Zinsen zurückzuzahlen.

Aus allen drei Verfahren ergibt sich, dass die Deutsche Telekom AG einschließlich Zinsen insgesamt rund 94 Mio. Euro für missbräuchlich überhöhte Datenkosten an telegate leisten muss.

www.telegate.com

Here, Deutsche Telekom AG was ordered to repay a total of € 45 m including interest.

From all three proceedings, Deutsche Telekom AG has to pay telegate a total of approx. € 94 m including interest for improperly excessive data costs.

www.telegate.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文