allemand » espagnol

I . klammern [ˈklamɐn] VERBE trans

1. klammern (befestigen):

klammern

2. klammern (Wunde):

klammern

II . klammern [ˈklamɐn] VERBE pron

sich klammern an
sich klammern (an Hoffnung, Partner) an

Klammer <-, -n> [ˈklamɐ] SUBST f

1. Klammer (Wäscheklammer):

pinza f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Werte in runden Klammern gelten für Modelle mit Allradantrieb.
de.wikipedia.org
Die Langhaubenspechte klammern in eigentümlicher Weise an Baumstämmen.
de.wikipedia.org
Darum werden die beiden Teile meist durch einen Separator (z. B. Leerzeichen) voneinander getrennt oder die Vorwahl wird in Klammern gefasst.
de.wikipedia.org
In Klammern befindet sich das Jahr der Wahl beziehungsweise die Amtsdauer.
de.wikipedia.org
In Klammern sind die Ergebnisse der letzten Wahl zwei Jahre zuvor.
de.wikipedia.org
Die Hauptstraßen und Plätze sind fett gedruckt, in Klammern ist kursiv der jeweilige Stadt- beziehungsweise Ortsteil angegeben.
de.wikipedia.org
Die Komponenten selbst werden entweder gelötet beziehungsweise geschweißt, geklammert oder geklebt.
de.wikipedia.org
Abweichend von den Bestimmungen der Soldatenlaufbahnverordnung werden bei den Kurzbezeichnungen in der Praxis die Klammern häufig weggelassen.
de.wikipedia.org
1 Turnierresultat in Klammern bedeutet, dass der Spieler das Turnier noch nicht beendet hat; es zeigt seinen aktuellen Turnierstatus an.
de.wikipedia.org
Es kann jedoch keine konstitutionsisomeren Spiropentane geben, daher ist der Name ohne Klammern und Ziffern eindeutig.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"klammern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina