Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Herbe, selbstbewusste Frauengestalten fanden an ihr eine vortreffliche Repräsentantin.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1560 schrieb er eine vortreffliche Abhandlung über das Zweispringerspiel im Nachzuge mit vielen Analysen.
de.wikipedia.org
Politische Parteien bieten natürlich nicht nur zu Wahlkampfzeiten eine vortreffliche Zielscheibe für das politische Kabarett des „Philosophen von der Ackerscholle“.
de.wikipedia.org
Er trat in jeder Rolle mit großer Freiheit auf, entwickelte Ausdauer und Leichtigkeit der Stimmlage, eine ebenso musikalisch klare wie energische Tongebung und vortreffliche Akzentuierung.
de.wikipedia.org
Einzig der vortreffliche Oekolampad hält zu dem geschmähten Freunde.
de.wikipedia.org
Er begleitete den Abend das vortreffliche Spiel der Virtuosin auch mit seiner ganzen Feinheit und pikanten Originalität.
de.wikipedia.org
Politisch begabt und geschickt, war sie eine vortreffliche Ergänzung zu ihrem Ehemann.
de.wikipedia.org
Als ursprünglich dort beheimatete Biene hat sie vortreffliche Eigenschaften bezüglich Honigsammelfleiß und Friedfertigkeit.
de.wikipedia.org
Sie war eine vortreffliche Kontra-Altistin mit schöner Stimme, gebildetem und gefühlvollem Vortrage.
de.wikipedia.org
Sie war eine ganz vortreffliche Koloratursängerin, deren technische Fertigkeit ganz besonders gerühmt wurde, gleichwie die perlende Leichtflüssigkeit ihrer Passagen und Fiorituren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina