allemand » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : hochhalten , epochal , hoch , hochrot , Hochamt et Hochaltar

hoch|halten VERBE trans irrég

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

3. hochhalten (ehren):

Hochamt SUBST nt ECCL

I . hoch <épith hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) antéposé

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antéposé

Idiomes/Tournures:

jdm zu hoch sein fam

II . hoch <épith hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch fam (nach Norden):

epochal ADJ

Hochaltar SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina