allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : zuschaufeln , aufheulen , aufhalten , aufhalsen , aufhaben et schaufeln

I . auf|haben irr VERB intr (geöffnet sein)

II . auf|haben irr VERB trans

1. aufhaben (Hut, Brille):

I . auf|halten irr VERB trans

1. aufhalten (stoppen):

3. aufhalten (geöffnet halten):

II . auf|halten irr VERB pron sich aufhalten

1. aufhalten (sich befinden):

auf|heulen VERB intr

1. aufheulen (Tier, Sirene):

2. aufheulen (Motor):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die blasse Färbung kommt durch Aufhäufeln von Erde und Überstülpen mit Blechrohren zustande, was die Chlorophyllbildung durch Lichtmangel beeinträchtigt (Vergeilung).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufhäufeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский