allemand » grec

erwogen [ɛɐˈvoːgən]

erwogen part pas comp von erwägen

Voir aussi : erwägen

erwägen <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐˈvɛːgən] VERB trans

erwägen <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐˈvɛːgən] VERB trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In zahlreichen Schreiben an die Genehmigungsbehörden wurde die Erbauung einer normalspurigen Variante für den Fall erwogen, dass die Schmalspurbahn abgelehnt werden würde.
de.wikipedia.org
Dazu wurde erwogen, die Volkswahl des Bundesrates durch eine Volksinitiative zu erzwingen.
de.wikipedia.org
Schon bei frühen Anzeichen von Komplikationen sollte die Möglichkeit erwogen werden, Nierenersatzverfahren bereitzustellen.
de.wikipedia.org
Eine Rückführung der Orgel in ihren Ursprungszustand wurde bislang nicht erwogen.
de.wikipedia.org
Neben der Tunnellösung am Flughafen wurde auch erwogen, die Trasse oberirdisch zu führen und so einen weiteren Haltepunkt zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Die Laugung durch übertägige Bohrung, wie sie bei vielen sandsteingebundenen Uranlagerstätten angewendet wird, wurde erwogen aber nicht angewendet.
de.wikipedia.org
Auch die Liquidation des chinesischen Premierministers durch einen Anschlag auf dessen Flugzeug wurde erwogen.
de.wikipedia.org
Wegen dieses Problems war in den 1940er Jahren sogar die Elektrifizierung der Strecke erwogen worden.
de.wikipedia.org
Nicht alle Mitgliedstaaten kamen dem nach, weshalb ein Vertragsverletzungsverfahren erwogen wird.
de.wikipedia.org
Noch 1720 wurde erwogen, ihn als städtisches Gefängnis zu nutzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"erwogen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский