allemand » grec

Traductions de „fließen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er fließt in wenig ausgeprägten Talschlingen insgesamt nach Ostsüdosten.
de.wikipedia.org
Die Küstenlinie ist unscharf definiert, da hier massive Eisströme das Land überdecken und in das Schelfeis fließen.
de.wikipedia.org
Der durch die Verbraucher fließende elektrische Strom fließt auch durch die Spule im Strompfad, die elektrische Spannung (Netzspannung) liegt an der Spule im Spannungspfad.
de.wikipedia.org
Umstritten ist nach wie vor die Verwendung der Einnahmen aus einer Finanztransaktionssteuer: Die Bundesregierung möchte sie in den Haushalt fließen lassen, die Vorstellungen der politischen Parteien diesbezüglich sind uneinheitlich.
de.wikipedia.org
Die blattoberseitig wachsenden Telien der Art sind bis zu 2 mm lang, schwarzbraun, pulverig und früh offenliegend; oft fließen sie zusammen.
de.wikipedia.org
Immer mehr transkulturelle Elemente fließen in die literarische Produktion ein.
de.wikipedia.org
Von dort fließt er zunächst in Richtung Nordwesten und Westen durch die landwirtschaftlich genutzte Steppenlandschaft.
de.wikipedia.org
Aus der Ersparnis fließen (scheinbar automatisch) ebenfalls Einkommen, nämlich Zinserträge.
de.wikipedia.org
Die Flüsse fließen an den besiedelten Stellen langsam bis moderat und werden jeden Tag für mehrere Stunden von der Sonne beschienen.
de.wikipedia.org
Der Brunnen besteht aus einem halbrunden Becken in das aus zwei Röhren frisches Quellwasser fließt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fließen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский