Orthographe allemande

Définitions de „fließen“ dans le Orthographe allemande

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Immer mehr transkulturelle Elemente fließen in die literarische Produktion ein.
de.wikipedia.org
Der Erlös durch Antikenhehlerei fließt in die Finanzierung von Waffenlieferungen.
de.wikipedia.org
Die blattoberseitig wachsenden Telien der Art sind bis zu 2 mm lang, schwarzbraun, pulverig und früh offenliegend; oft fließen sie zusammen.
de.wikipedia.org
Seit 1993 fließen die neuen Bundesländer, mithin das gesamte Bundesgebiet, mit in die Statistik ein.
de.wikipedia.org
Umstritten ist nach wie vor die Verwendung der Einnahmen aus einer Finanztransaktionssteuer: Die Bundesregierung möchte sie in den Haushalt fließen lassen, die Vorstellungen der politischen Parteien diesbezüglich sind uneinheitlich.
de.wikipedia.org
Durch die konsequente Verwendung der Vorzeichen in der gesamten Schaltung fließt im Inneren der Spannungsquelle der Strom der Spannung entgegen.
de.wikipedia.org
Die Flüsse fließen an den besiedelten Stellen langsam bis moderat und werden jeden Tag für mehrere Stunden von der Sonne beschienen.
de.wikipedia.org
Im Weinhandel hingegen fließt Geld, denn noch bevor der junge Wein in die Flaschen abgefüllt ist, muss der subskribierte Wein bezahlt werden.
de.wikipedia.org
Schließlich sieht er ihr Haar wehen und eine Träne fließen.
de.wikipedia.org
Während der Bauarbeiten floss der Verkehr über eine Interimsbrücke, die teilweise alte beziehungsweise neue Teile der Augustusbrücke mit benutzte.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"fließen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский