allemand » italien

Zeichen <-s, -> SUBST nt

1. Zeichen:

Zeichen
segno m
Zeichen
jemandem ein Zeichen geben
das ist ein Zeichen dafür, dass
questo è un segno che
als (od zum) Zeichen einer Sache

2. Zeichen (Geste):

Zeichen
gesto m
Zeichen
cenno m

3. Zeichen (Namenszeichen):

Zeichen
sigla f

4. Zeichen (Symbol):

Zeichen
chemisches Zeichen

5. Zeichen IT :

Zeichen

6. Zeichen HANDEL :

Zeichen

@ (at-Zeichen) [ɛt] SUBST nt

Et-Zeichen SUBST nt

At-Zeichen [ˈɛt-] SUBST nt IT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Nutzung eines Satellitentelefons wäre ein Zeichen für ein Auftauchen des U-Boots gewesen.
de.wikipedia.org
Die von ihm verfasste Rubrik heißt dementsprechend „Zeichen der Zeit“.
de.wikipedia.org
Es ist unwahrscheinlich, dass dieses Zeichen zur Zeit der Wikinger überhaupt bekannt war.
de.wikipedia.org
Es sei Zeichen einer Zweckbestimmung der Welt jenseits des menschlichen Sinnes- und Erkenntnisapparats.
de.wikipedia.org
Dabei sind Ring und Schleier Zeichen für die bräutliche, das Stundenbuch Zeichen für die kirchliche Bindung.
de.wikipedia.org
Die Achtzahl ist Zeichen der Auferstehung, die Ringform Zeichen der Ewigkeit.
de.wikipedia.org
Über die ursprüngliche Bedeutung des Zeichens ist hingegen nichts bekannt.
de.wikipedia.org
Hier können sich Zeichen der Herzinsuffizienz ausbilden, und es kommen relevante Herzrhythmusstörungen vor.
de.wikipedia.org
Sichtbares Zeichen für diesen Bund Gottes mit der Menschheit und den geretteten Tieren ist der Regenbogen.
de.wikipedia.org
Dieser besuchte die Realschule und erhielt Zeichen- und Kunstunterricht von seinem Onkel.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zeichen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski