allemand » polonais

Traductions de „entgehen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

entge̱hen* VERBE intr irr +sein

2. entgehen (ungenutzt bleiben):

sich dat etw entgehen lassen
das lasse ich mir nicht entgehen
das lasse ich mir nicht entgehen

3. entgehen (verschont bleiben):

einer Gefahr/der Strafe entgehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Von den 600.000 deutschen Soldaten entgingen nur einige zehntausend dem Tod oder der Gefangennahme.
de.wikipedia.org
Lediglich die Fassade, das Kopfende und das Kloster entgingen der Katastrophe.
de.wikipedia.org
Um dieser unsicheren Situation zu entgehen, nahm er die sowjetrussische Staatsbürgerschaft an.
de.wikipedia.org
Durch Siege gegen direkte Konkurrenten konnte man der Relegation jedoch entgehen.
de.wikipedia.org
Um dieser Konsequenz zu entgehen, schließen sich die Menschen in dem künstlichen Gebilde eines Staats zusammen, wobei alle Macht einem Souverän übertragen wird.
de.wikipedia.org
28 Studenten hatten bereits die Universität verlassen, um dem Verfahren zu entgehen.
de.wikipedia.org
Kriminelle, die im Mittelalter den Hauptaltar der Kirche erreichten konnten ihrer Verhaftung entgehen.
de.wikipedia.org
Er entging jedoch diesem Schicksal und kam frei.
de.wikipedia.org
Um dem zu entgehen, zog er sich an ein kleines, am Meeresufer gelegenes Kloster zurück.
de.wikipedia.org
Um der Kälte zu entgehen, graben sie sich tiefer in die Erde ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"entgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski