allemand » polonais

sä̱u̱ft [zɔɪft] VERBE trans, intr

säuft 3. pers präs von saufen

Voir aussi : saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen fam Mensch:

żłopać a. péj fam
iść [perf pojść] się nachlać péj fam

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE intr

1. saufen (Tier):

żłopać fam

2. saufen fam (Alkoholiker sein):

chlać fam
chlać jak świnia f vulg

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen fam Mensch:

żłopać a. péj fam
iść [perf pojść] się nachlać péj fam

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE intr

1. saufen (Tier):

żłopać fam

2. saufen fam (Alkoholiker sein):

chlać fam
chlać jak świnia f vulg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So schuftet man zum Beispiel wie ein Kümmeltürke oder man säuft wie ein Kümmeltürke.
de.wikipedia.org
In den nächsten Tagen säuft und isst er reichlich.
de.wikipedia.org
Ein Mann, der sich tot säuft.
de.wikipedia.org
Er ist ein Genussmensch: Gerne schläft er lange, isst unmäßig viel, säuft bis zur Trunkenheit und glaubt an seine Begabung als Musiker.
de.wikipedia.org
Er säuft und säuft und säuft!
de.wikipedia.org
Wenn er nicht säuft oder spielt, sitzt er mit einer Keule am Ufer und versucht, neugierige Kinder zu erschlagen.
de.wikipedia.org
Sie säuft literweise Dosenbier und raucht wie ein Schlot.
de.wikipedia.org
Er säuft, „daß ihm die Hüften weh thaten“.
de.wikipedia.org
Beide wollen sagen, dass man besonders laut, vulgär oder exzessiv schimpft, säuft, schlägt oder streitet.
de.wikipedia.org
Er spielt, säuft und betätigt sich hier und da als Aufkäufer von Gänsefedern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski