allemand » portugais

Regenwasser <-s> SUBST nt kein plur

Kondenswasser <-s> SUBST nt kein plur

Sodawasser SUBST nt

Kielwasser <-s> SUBST nt kein plur

Meerwasser <-s> SUBST nt kein plur

Salzwasser <-s> SUBST nt kein plur

Weihwasser <-s> SUBST nt kein plur

Rasierwasser <-s, -> SUBST nt

Fleckenwasser <-s, -> SUBST nt

Schmelzwasser <-s, -> SUBST nt

Hoheitsgewässer SUBST plur

Gewässer <-s, -> SUBST nt

águas f plur

Badewanne <-n> SUBST f

Abwasser <-s, -wässer> SUBST nt

Süßwasser <-s, -> SUBST nt

Hochwasser <-s> SUBST nt kein plur

2. Hochwasser (bei Flut):

Kühlwasser <-s> SUBST nt kein plur

Alsterwasser <-s, -> SUBST nt nordd (Mixgetränk aus Bier und Limonade)

Mundwasser nt PHARM Port
Mundwasser nt PHARM Brés

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ende der 1970er Jahre galt er noch als Badegewässer, nun soll sein Wasser lt. indonesischer Regierung bis 2025 wieder trinkbar sein.
de.wikipedia.org
Durch den starken Bewuchs ist er wenig als Badegewässer geeignet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português