allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Risikogebiet , Krisengebiet , Sachgebiet , Fachgebiet , Wohngebiet et Fischfang

Fischfang <-(e)s> SUBST m kein plur

Wohngebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Fachgebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Sachgebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Krisengebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Vikingbank gilt als gutes Fischfanggebiet.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war der Fluss ein Bestandteil eines wichtigen Fischfanggebietes, das die örtlichen Fischkonservenfabriken mit Nachschub versorgt hatte, nun wird er allerdings in erster Linie für Erholungszwecke und als Naturreservat genutzt.
de.wikipedia.org
Die Haltenbank gilt als gutes Fischfanggebiet.
de.wikipedia.org
Sie ist ein Fischfanggebiet und ein beliebtes Tauchgebiet.
de.wikipedia.org
Beide Seen liegen in einem bekannten Fischfanggebiet.
de.wikipedia.org
Seit 1983 hörte der See als Fischfanggebiet auf zu existieren.
de.wikipedia.org
Ursprünglich gehörte das Gebiet zum Jagd- und Fischfanggebiet der Kwicksutaineuk.
de.wikipedia.org
Sie sind wichtige Fischfanggebiete und Tourismusziele.
de.wikipedia.org
Die Røstbank gilt als gutes Fischfanggebiet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fischfanggebiet" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português