allemand » portugais

Klatsch <-(e)s, -e> [klatʃ] SUBST m

1. Klatsch (Geräusch):

Klatsch

2. Klatsch kein plur (Gerede):

Klatsch
Klatsch
fofoca f Brés Ang Moz

II . klatschen [ˈklatʃən] VERBE intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen péj (tratschen):

fofocar Brés

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Tanzpartner täuschen dabei durch Klatschen vor, dass sie sich Ohrfeigen (bayrisch: Watschen) verabreichen.
de.wikipedia.org
In der Serie werden auf Bühnen nacheinander Sketche sowie heitere Szenen live vorgeführt und dann vom Publikum durch Klatschen bewertet.
de.wikipedia.org
Es existieren keine Quellen- oder Dokumentenverweise, manchmal beruht sie auf Klatsch, und gelegentlich ist sie in Dialogform geschrieben.
de.wikipedia.org
Genug Stoff für die kleinbürgerliche Nachbarschaft zu Klatsch und Tratsch.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt stehen die Hausfrauen, deren Leben sich um Kirche, Sex, Klatsch und Tratsch dreht.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1623 jedoch verließ er eiligst die Stadt, um dem Aufkommen bösartigen Klatsches bei Gericht zu entkommen und einen Skandal zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Es gibt auch Klatschschalter, die bei zweimaligem Klatschen eine Steckdose schalten und bei dreimaligem Klatschen eine andere.
de.wikipedia.org
Dementsprechend verfügte die Zeitung über einen geringen Textanteil, worunter sich wiederum wenig Politik, jedoch viel Klatsch befand.
de.wikipedia.org
Klatsch, der mit seiner Überfülle, seiner Ungenauigkeit, seiner zähen Raserei die Verstocktheit der einfältigen Menschen abbildete.
de.wikipedia.org
Die Charaktere sind durch Tratsch, Klatsch und Lügen verbunden, dabei findet aber keine wirkliche Kommunikation statt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Klatsch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português