allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : versprechen , Fernsprecher , vorsprechen , Fürsprecher et Versprechen

I . versprechen* VERBE trans

II . versprechen* VERBE pron

versprechen sich versprechen irr:

Fernsprecher <-s, -> SUBST m

Fürsprecher(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

vor|sprechen VERBE trans

vorsprechen irr (Wort, Satz):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Versprecher und Fehler bei der Ableistung konnten ihn bereits in Frage stellen.
de.wikipedia.org
Die Spieler nahmen Ausrutscher, die den Zuschauern gefielen, bewusst in die Stücke auf und planten oft genug Versprecher und Missgeschicke speziell für die Vorstellung.
de.wikipedia.org
Durch einen Versprecher der Mutter wird der Pfannkuchen lebendig und rollt ("trillet og trillet") aus dem Haus.
de.wikipedia.org
Auf Beschränkungen im Budget des Films führt er zurück, dass mehrere „Versprecher“ von Mitgliedern der Besetzung bis zum Reinschnitt nicht ausgebessert worden seien.
de.wikipedia.org
Oft werden Versprecher sofort korrigiert, dies oft unbemerkt.
de.wikipedia.org
Als Stilblüte bezeichnet man Formulierungen, die durch einen Missgriff in der Wortwahl oder Wortstellung, durch Versprecher oder durch Mehrdeutigkeit ungewollt komisch wirken.
de.wikipedia.org
Versprecher oder formale Fehler bei der Eidesleistung konnten zu deren Ablehnung führen.
de.wikipedia.org
Am Ende folgen Outtakes, in denen missglückte Szenen und Versprecher gezeigt werden.
de.wikipedia.org
Einer seiner bekanntesten doppelbödigen humoristischen Versprecher, der in den allgemeinen Wortschatz übergegangen ist, lautete: „Wer anderen in der Nase bohrt, ist selbst ein Schwein...“.
de.wikipedia.org
Eine heimliche Schwäche des Erzbischofs sind im Eifer des Gefechts kleine Versprecher mit manchmal eigenartiger Wirkung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Versprecher" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português