allemand » portugais

schwieg [ʃvi:k]

schwieg imp von schweigen:

Voir aussi : schweigen

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VERBE intr

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie schwieg zunächst, fühlte sich dann aber in ihrem Inneren gedrängt, sich ihrer Novizen-Leiterin zu offenbaren, und fand deren Ermunterung.
de.wikipedia.org
Zu diesem wenig rühmlichen Kapitel seiner Karriere schwieg er später in seinen Memoiren.
de.wikipedia.org
Sie lehnte es auch ab, zu den Anklagepunkten inhaltlich Stellung zu beziehen bzw. die beanstandeten Aussagen zu widerrufen, und schwieg hartnäckig.
de.wikipedia.org
Während Milhais selbst über die Geschehnisse hinter den feindlichen Linie schwieg, berichtete der gerettete Offizier seinem Hauptquartier über die Geschehnisse.
de.wikipedia.org
Aber warum schwieg sie zu Hasskampagnen und Gerichtsverfahren gegen Dink, als dieser noch lebte?
de.wikipedia.org
Der hatte auch für sie während der eiligst anberaumten Hochzeitszeremonie gesprochen, derweil die Prinzessin die ganze Zeit schwieg.
de.wikipedia.org
Sie schwieg, berichtete die Tatsache aber dem König, ihrem Vater, der seine Schwiegertöchter überwachen ließ.
de.wikipedia.org
Die Orgel "wimmerte oft während des Gebets und schwieg während des Gesangs".
de.wikipedia.org
Wenn das Daimonion schwieg, deutete er dies als Billigung seines Verhaltens.
de.wikipedia.org
Der Mönch senkte den Kopf, errötete und schwieg.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schwieg" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português