allemand » russe

I . beschlagen2 VERBE trans irrég, ohne ge-

1. beschlagen (mit Beschlag versehen):

beschlagen
beschlagen

2. beschlagen (Pferd):

beschlagen
beschlagen
-кова́ть perf

II . beschlagen2 VERBE intr (Fenster)

beschlagen
beschlagen
-те́ть perf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Tempel waren oft mit hölzernen Vordächern und Türen (oft mit Bronze beschlagen) versehen.
de.wikipedia.org
Nach vorne lässt sich der Tubus in Form einer Taukappe verlängern, welche das Beschlagen durch nächtliche Abkühlung verhindert.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1792 wurde berichtet, dass die Kirche außen mit Schiefer beschlagen sei.
de.wikipedia.org
In dieser Pferdebestattung wurden weiterhin Reste eines mit Eisenteilen beschlagenen Ledergürtels, Bronzenägel und ein Tongefäß gefunden.
de.wikipedia.org
Er will den beschlagenen Kasten heraufschaffen, und der Junge soll das Raubtier mit Flötenspiel zunächst besänftigen.
de.wikipedia.org
Für die von ihren Kunden gekauften Drucke verkaufte das Unternehmen zusätzlich mit Messing beschlagene Standardrahmen.
de.wikipedia.org
Diese beiden Schreine sind in Hausform mit vergoldetem und emailliertem Kupferblech beschlagen.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit ist der 1917 eingebaute Schild in der Ostfassade, der als Kriegswahrzeichen in der Art eines Wehrmanns in Eisen mit 5387 Nägeln beschlagen ist.
de.wikipedia.org
Die Horngriffe sind meist mit Silber beschlagen oder mit Schnitzereien verziert.
de.wikipedia.org
1566 ersetzte man die durch einen Sturm beschädigte hölzerne und mit Schiefer beschlagene Spitze durch eine steinerne Bekrönung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"beschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский